Paroles et traduction Ewelina Lisowska - Cala Plone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milimetry
dzielą
nas,
zbliżamy
się
Millimeters
divide
us,
we
draw
near
W
zwolnionym
tempie,
kolejny
raz
zaklinasz
mnie
In
slow
motion,
once
again
you
put
a
spell
on
me
Tak
magicznie
rozświetlamy
wokół
mrok
So
magically
we
brighten
the
surrounding
dark
Zaczaruj
proszę
jeszcze
tylko
jedną
noc
Enchant
me,
I
pray,
for
just
one
more
night
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
W
Twoich
oczach
ogień
rozpala
mnie
In
your
eyes,
fire
kindles
me
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
W
Twoich
oczach
ogień,
rozpala
mnie
In
your
eyes
fire,
you
kindle
me
Ja
cała
płonę,
w
twoich
oczach
ogień
I'm
all
ablaze,
in
your
eyes
fire
Rozpływam
się,
rozpływam
się
I
melt,
I
melt
Niezwyczajne
myśli
dzisiaj
zwodzą
nas
Extraordinary
thoughts
today
lead
us
astray
Przyspieszony
puls
wybija
tutaj
czas
Accelerated
pulse
beats
out
time
here
Po
orbitach
marzeń,
złudzeń
krążę,
wiesz
Round
the
orbits
of
dreams,
of
illusions
I
wander,
you
see
Nad
podłogą
znów
unoszę
się
w
ten
sen
Above
the
floor
once
again
I
rise
in
this
dream
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
W
Twoich
oczach
ogień
rozpala
mnie
In
your
eyes,
fire
kindles
me
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
W
Twoich
oczach
ogień,
rozpala
mnie
In
your
eyes
fire,
you
kindle
me
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
Rozpływam
się,
rozpływam
się
I
melt,
I
melt
Eteryczne
myśli
kręcą
nas,
nieważkości
stan
oddala
czas
Ethereal
thoughts
spin
us
about,
the
state
of
weightlessness
makes
time
distant
Przemierzamy
galaktyki
gwiazd,
nie
ma
szans
by
ktoś
zatrzymał
nas
We
traverse
the
galaxies
of
stars,
there's
no
chance
anyone
can
stop
us
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
W
Twoich
oczach
ogień
In
your
eyes
fire
Ogień
rozpala
mnie
Fire
kindles
me
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
W
Twoich
oczach
ogień,
rozpala
mnie
In
your
eyes
fire,
you
kindle
me
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
Rozpływam
się,
rozpływam
się
I
melt,
I
melt
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
Ja
cała
płonę
I'm
all
ablaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewelina Lisowska, Maciej Wiergowski, Tomasz Zbigniew Napierala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.