Ewelina Lisowska - Na Obcy Ląd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ewelina Lisowska - Na Obcy Ląd




Zabiorę Nas na obcy ląd
Я отвезу нас на чужую землю
Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc
Я осветлю серый день тысячами солнц
Zapomniałeś już jak może być
Вы забыли, как это может быть
Kiedy świat szybko kręci się tak
Когда мир быстро вращается так
Wokół Nas, no to patrz jak gubimy rytm kroków
Вокруг нас, Смотри, Как мы теряем ритм шагов
I tracimy tu spokój
И мы теряем здесь покой
Choć nie musimy się bać
Хотя мы не должны бояться
Że los zły zrzuci Nam z nieba nieszczęścia smak
Что судьба злая сбросит нам с небес беды
Boję się, czuję jak znów jesteśmy w amoku
Мне страшно, я чувствую, что мы снова в бешенстве.
Ciągle mamy się na oku
Мы все еще присматриваем друг за другом.
Tam, gdzie nikt Nas już nie znajdzie
Там, где нас уже никто не найдет.
Będziesz patrzył tylko na mnie
Ты будешь смотреть только на меня.
Pójdę z Tobą na piechotę
Я пойду с тобой пешком.
Jeśli masz na to ochotę
Если вам это нравится
Zabiorę Nas na obcy ląd
Я отвезу нас на чужую землю
Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc
Я осветлю серый день тысячами солнц
Nie znajdą Nas, nie dosięgnie Nas czas
Нас не найдут, нас не настигнет время
Gdy w objęciach trzymasz mnie wiruje wszystko wokół Nas
Когда ты держишь меня в объятиях, все вокруг нас кружится
Z Tobą mogłabym kraść nocy sen, słońca blask
С тобой я могла бы украсть ночной сон, солнечный свет
Drogę prosto do gwiazd wskażę i powiem jak
Дорогу прямо к звездам я укажу и скажу, как
Możemy dotknąć nieba, chociaż po ziemi iść trzeba
Мы можем коснуться неба, хотя по земле идти нужно
Miłość jest tylko w snach, ja to wiem, Ty to znasz
Любовь только в мечтах, я это знаю, ты это знаешь
Lecz unoszę się ja, patrzysz na mnie wciąż tak
Но я плыву, ты смотришь на меня все так же
Jakbyś chciał mi przypomnieć co czujesz do mnie
Как будто ты хочешь напомнить мне о своих чувствах ко мне.
Tam, gdzie nikt Nas już nie znajdzie
Там, где нас уже никто не найдет.
Będziesz patrzył tylko na mnie
Ты будешь смотреть только на меня.
Pójdę z Tobą na piechotę
Я пойду с тобой пешком.
Jeśli masz na to ochotę
Если вам это нравится
Zabiorę Nas na obcy ląd
Я отвезу нас на чужую землю
Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc
Я осветлю серый день тысячами солнц
Nie znajdą Nas, nie dosięgnie Nas czas
Нас не найдут, нас не настигнет время
Gdy w objęciach trzymasz mnie wiruje wszystko wokół Nas
Когда ты держишь меня в объятиях, все вокруг нас кружится
Zabiorę Nas na obcy ląd
Я отвезу нас на чужую землю
Rozjaśnię szary dzień tysiącami słońc
Я осветлю серый день тысячами солнц
Nie znajdą Nas, nie dosięgnie Nas czas
Нас не найдут, нас не настигнет время
Gdy w objęciach trzymasz mnie wiruje wszystko wokół Nas
Когда ты держишь меня в объятиях, все вокруг нас кружится
U-oo
У-ОО
U-oo
У-ОО
U-oo
У-ОО
Wiruje wszystko wokół nas
Кружится все вокруг нас
U-oo
У-ОО
U-oo
У-ОО
U-oo
У-ОО
Wiruje wszystko wokół nas
Кружится все вокруг нас





Writer(s): Ewelina Lisowska, Maciej Wiergowski, Filip Pacholczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.