Paroles et traduction Ewelina Lisowska - Szkło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twórz
mnie,
maluj,
Create
me,
paint
me,
Obraz
w
swojej
głowie,
A
picture
in
your
mind,
A
ja
wyjdę
prosto,
And
I'll
come
out
straight,
Spod
zmęczonych
powiek,
From
beneath
tired
eyelids,
Możesz
mieć
mnie
zawsze,
You
can
always
have
me,
Kiedy
wyobraźnia
narysuje
oczy,
When
imagination
draws
eyes,
W
których
znów
utoniesz
In
which
you
will
drown
again
Kiedy
przyjdzie
noooc,
When
night
comes,
Niewidzialna
moooc,
An
invisible
force,
Zniszczy
całe
złooo,
Will
destroy
all
evil,
Szkło
popęka,
The
glass
will
break,
Ucieknijmy
stąd
Let's
escape
from
here
Inspiracją,
kluczem,
Inspiration,
the
key,
Co
otwiera
drogę
światłem
Which
opens
the
way
with
light
I
ciemnością,
And
darkness,
Każdym
twoim
słowem
With
every
word
you
speak
Chce
być
wodą,
ogniem,
czernią
i
kolorem
I
want
to
be
water,
fire,
black
and
color
Bezimienną
zjawą,
A
nameless
apparition,
Siedząca
przy
tobie
Sitting
next
to
you
Kiedy
przyjdzie
noooc,
When
night
comes,
Niewidzialna
moooc,
An
invisible
force,
Zniszczy
całe
złooo,
Will
destroy
all
evil,
Szkło
popęka,
The
glass
will
break,
Ucieknijmy
stąd
Let's
escape
from
here
Za
tematem
miłości
Behind
the
theme
of
love
Zaczynamy
pościg
We
start
a
chase
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
You
can't
let
me
out
of
your
hands
Co
było
zabawką,
snami
i
jawą
What
was
a
toy,
dreams
and
reality
Nabrało
ludzki
kształt
Has
taken
human
form
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
x
2
Can't
let
me
out
of
your
hands
x
2
Stoję
za
oknem
na
deszczu
moknę
I
stand
outside
the
window,
getting
wet
in
the
rain
Chodź,
ucieknijmy
stąd
Come
on,
let's
run
away
from
here
Twórz
mnie,
maluj,
Create
me,
paint
me,
Wymyśl,
wyczaruj
Invent,
conjure
Posklejaj
mnie!
Glue
me
back
together!
Kiedy
przyjdzie
noooc,
When
night
comes,
Niewidzialna
moooc,
An
invisible
force,
Zniszczy
całe
złooo,
Will
destroy
all
evil,
Szkło
popęka,
The
glass
will
break,
Ucieknijmy
stąd
Let's
escape
from
here
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Can't
let
me
out
of
your
hands
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
nie
Can't
let
me
out
of
your
hands
no
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Can't
let
me
out
of
your
hands
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Can't
let
me
out
of
your
hands
Nie
możesz
mnie
wypuścić
z
rąk
Can't
let
me
out
of
your
hands
Stoję
za
oknem,
na
deszczu
moknę
I'm
standing
outside
the
window,
getting
wet
in
the
rain
Chodź,
ucieknijmy
stąd...
Come
on,
let's
escape
from
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ewelina lisowska, maciej wiergowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.