Paroles et traduction Ewelina Lisowska - Zrób To!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ło-o-o,
ło-o-o
Oo-o-o,
oo-o-o
A
jeśli
nawet
jutro
nie
stanie
się
nic
Even
if
tomorrow
nothing
happens,
Każdą
chwilą
chce
żyć
I
want
to
live
every
moment
Nim
będzie
za
późno
Before
it's
too
late.
Uciekają
dni
Days
slip
away,
Każdą
chwilą
żyj
Live
every
moment.
Jeszcze
nie
jest
za
późno
It's
not
too
late.
Jutro
zdobędziemy
sny
Tomorrow
we'll
conquer
our
dreams.
Choć
nie
widzimy
nic,
gdy
patrzymy
w
lustro
Though
we
can't
see
a
thing
when
we
look
in
the
mirror,
Uciekają
dni
Days
slip
away,
Każdą
chwilą
żyj
Live
every
moment.
Kolejny
raz
zbliżamy
się
do
okien
Once
again
we
approach
the
windows,
I
nie
widzimy
nic
And
we
can't
see
a
thing,
Żadnej
przyszłość
No
future.
Mamy
garstkę
wspomnień
We
have
a
handful
of
memories
Sklejamy
już
od
lat
That
we've
been
patching
up
for
years,
Idealny
obraz
nas
An
ideal
image
of
us.
Idealny
świat
w
głowie
mam
I
have
an
ideal
world
in
my
head,
Perfekcyjny
życia
smak
A
perfect
taste
of
life,
Nie
pozwala
nam
cieszyć
się
ot,
tak!
Not
allowing
us
to
enjoy
ourselves
just
like
that!
A
jeśli
nawet
jutro
nie
stanie
się
nic
Even
if
tomorrow
nothing
happens,
Każdą
chwilą
chce
żyć
I
want
to
live
every
moment
Nim
będzie
za
późno
Before
it's
too
late.
Uciekają
dni
Days
slip
away,
Każdą
chwilą
żyj
Live
every
moment.
Jeszcze
nie
jest
za
późno
It's
not
too
late.
Jutro
zdobędziemy
sny
Tomorrow
we'll
conquer
our
dreams.
Choć
nie
widzimy
nic,
gdy
patrzymy
w
lustro
Though
we
can't
see
a
thing
when
we
look
in
the
mirror,
Uciekają
dni
Days
slip
away,
Każdą
chwilą
żyj
Live
every
moment.
Ło-o-o,
ło-o-o
Oo-o-o,
oo-o-o
Zrób
to,
nim
będzie
za
późno
Do
it
before
it's
too
late.
Ło-o-o,
ło-o-o
Oo-o-o,
oo-o-o
Kolejny
raz
gubimy
tu
swój
oddech
Once
again
we
lose
our
breath
here,
Biegniemy
ile
sił
Running
as
fast
as
we
can,
Wygramy
z
czasem
We'll
beat
time.
Mamy
w
sobie
płomień
We
have
a
flame
within
us,
Co
przypomina
jak
That
reminds
us
of
how
Idealnie
było
nam
It
was
perfect
for
us.
Na
krawędzi
stać
To
stand
on
the
edge,
Chłonąć
świat
To
absorb
the
world,
Znów
perfekcji
nie
ma
w
nas
Again,
there
is
no
perfection
in
us
Lecz
najważniejsze
wciąż
nosimy
w
sobie
But
we
still
carry
the
most
important
thing
within
us.
A
jeśli
nawet
jutro
nie
stanie
się
nic
Even
if
tomorrow
nothing
happens,
Każdą
chwilą
chce
żyć
I
want
to
live
every
moment
Nim
będzie
za
późno
Before
it's
too
late.
Uciekają
dni
Days
slip
away,
Każdą
chwilą
żyj
Live
every
moment.
Jeszcze
nie
jest
za
późno
It's
not
too
late.
Jutro
zdobędziemy
sny
Tomorrow
we'll
conquer
our
dreams.
Choć
nie
widzimy
nic,
gdy
patrzymy
w
lustro
Though
we
can't
see
a
thing
when
we
look
in
the
mirror,
Uciekają
dni
Days
slip
away,
Każdą
chwilą
żyj
Live
every
moment.
Ło-o-o,
ło-o-o
Oo-o-o,
oo-o-o
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewelina Lisowska, Maciej Wiergowski, Jaroslaw Seweryn Baran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.