Paroles et traduction Ewelina Lisowska - Zrób To!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ło-o-o,
ło-o-o
Ло-о-о,
ло-о-о
A
jeśli
nawet
jutro
nie
stanie
się
nic
А
если
даже
завтра
ничего
не
случится
Każdą
chwilą
chce
żyć
Каждым
мгновением
хочу
жить
Nim
będzie
za
późno
Пока
не
стало
слишком
поздно
Każdą
chwilą
żyj
Каждым
мгновением
живи
Jeszcze
nie
jest
za
późno
Ещё
не
слишком
поздно
Jutro
zdobędziemy
sny
Завтра
мы
осуществим
мечты
Choć
nie
widzimy
nic,
gdy
patrzymy
w
lustro
Хоть
ничего
не
видим,
когда
смотрим
в
зеркало
Każdą
chwilą
żyj
Каждым
мгновением
живи
Kolejny
raz
zbliżamy
się
do
okien
Вновь
подходим
к
окнам
I
nie
widzimy
nic
И
ничего
не
видим
Żadnej
przyszłość
Никакого
будущего
Mamy
garstkę
wspomnień
У
нас
есть
горстка
воспоминаний
Sklejamy
już
od
lat
Которые
собираем
уже
много
лет
Idealny
obraz
nas
Идеальная
картина
нас
Idealny
świat
w
głowie
mam
Идеальный
мир
в
голове
моей
Perfekcyjny
życia
smak
Безупречный
вкус
жизни
Nie
pozwala
nam
cieszyć
się
ot,
tak!
Не
позволяет
нам
радоваться
просто
так!
A
jeśli
nawet
jutro
nie
stanie
się
nic
А
если
даже
завтра
ничего
не
случится
Każdą
chwilą
chce
żyć
Каждым
мгновением
хочу
жить
Nim
będzie
za
późno
Пока
не
стало
слишком
поздно
Każdą
chwilą
żyj
Каждым
мгновением
живи
Jeszcze
nie
jest
za
późno
Ещё
не
слишком
поздно
Jutro
zdobędziemy
sny
Завтра
мы
осуществим
мечты
Choć
nie
widzimy
nic,
gdy
patrzymy
w
lustro
Хоть
ничего
не
видим,
когда
смотрим
в
зеркало
Każdą
chwilą
żyj
Каждым
мгновением
живи
Ło-o-o,
ło-o-o
Ло-о-о,
ло-о-о
Zrób
to,
nim
będzie
za
późno
Сделай
это,
пока
не
стало
слишком
поздно
Ło-o-o,
ło-o-o
Ло-о-о,
ло-о-о
Kolejny
raz
gubimy
tu
swój
oddech
Вновь
теряем
здесь
дыхание
Biegniemy
ile
sił
Бежим
изо
всех
сил
Wygramy
z
czasem
Победим
время
Mamy
w
sobie
płomień
У
нас
внутри
есть
пламя
Co
przypomina
jak
Которое
напоминает,
как
Idealnie
było
nam
Идеально
нам
было
Na
krawędzi
stać
Стоять
на
краю
Chłonąć
świat
Впитывать
мир
Znów
perfekcji
nie
ma
w
nas
Снова
нет
в
нас
совершенства
Lecz
najważniejsze
wciąż
nosimy
w
sobie
Но
самое
важное
всё
ещё
носим
в
себе
A
jeśli
nawet
jutro
nie
stanie
się
nic
А
если
даже
завтра
ничего
не
случится
Każdą
chwilą
chce
żyć
Каждым
мгновением
хочу
жить
Nim
będzie
za
późno
Пока
не
стало
слишком
поздно
Każdą
chwilą
żyj
Каждым
мгновением
живи
Jeszcze
nie
jest
za
późno
Ещё
не
слишком
поздно
Jutro
zdobędziemy
sny
Завтра
мы
осуществим
мечты
Choć
nie
widzimy
nic,
gdy
patrzymy
w
lustro
Хоть
ничего
не
видим,
когда
смотрим
в
зеркало
Każdą
chwilą
żyj
Каждым
мгновением
живи
Ło-o-o,
ło-o-o
Ло-о-о,
ло-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewelina Lisowska, Maciej Wiergowski, Jaroslaw Seweryn Baran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.