Ewulf - Tha Plan (feat. Malik Lotto) - traduction des paroles en allemand

Tha Plan (feat. Malik Lotto) - Ewulftraduction en allemand




Tha Plan (feat. Malik Lotto)
Der Plan (feat. Malik Lotto)
On the road to making a million
Auf dem Weg, eine Million zu machen
Always listened but never was timid
Habe immer zugehört, war aber nie schüchtern
Always driven, never play victim
Immer motiviert, spiele nie das Opfer
Hustling, flipping to get equipment
Hustle, flippe, um an Ausrüstung zu kommen
With the shawty, she might be Brazilian
Mit der Schönen, sie könnte Brasilianerin sein
Obrigado, excuse my American
Obrigado, entschuldige mein Amerikanisch
More a wolf but also a gentleman
Eher ein Wolf, aber auch ein Gentleman
Elevating, she came with that medicine
Aufsteigend, sie kam mit dieser Medizin
Ah, I'm serving to you all these musical sounds
Ah, ich serviere euch all diese musikalischen Klänge
I put that work out like it's a pound
Ich bringe die Arbeit raus, als wäre es ein Pfund
On the east side, I'm always around
Auf der Ostseite bin ich immer in der Nähe
Villa Vásquez, Salinas my town
Villa Vásquez, Salinas meine Stadt
Streaming directly into my accounts
Streame direkt auf meine Konten
Looking dapper, I always stand out
Sehe schick aus, ich falle immer auf
Did it all without a handout
Habe alles ohne Almosen geschafft
On the road to making a million
Auf dem Weg, eine Million zu machen
With the shorty with glam
Mit der Kurzen mit Glam
Had to build me a team like the Lakers
Musste mir ein Team wie die Lakers aufbauen
Cuz winning was always the plan
Denn Gewinnen war immer der Plan
Had to sacrifice for the bag
Musste Opfer für die Tasche bringen
Evil scientist in the lab
Böser Wissenschaftler im Labor
Tunnel vision, gotta stay on track
Tunnelblick, muss auf Kurs bleiben
They try to slow me down, and they can't
Sie versuchen mich zu bremsen, und sie können es nicht
On the road to making a million
Auf dem Weg, eine Million zu machen
With the shorty with glam
Mit der Kurzen mit Glam
Had to build me a team like the Lakers
Musste mir ein Team wie die Lakers aufbauen
Cuz winning was always the plan
Denn Gewinnen war immer der Plan
Had to sacrifice for the bag
Musste Opfer für die Tasche bringen
Evil scientist in the lab
Böser Wissenschaftler im Labor
Tunnel vision, gotta stay on track
Tunnelblick, muss auf Kurs bleiben
They try to slow me down, and they can't
Sie versuchen mich zu bremsen, und sie können es nicht
They cannot stop me, slow me, control me, hold me down
Sie können mich nicht stoppen, verlangsamen, kontrollieren, mich festhalten
On my path on this lonely road I found
Auf meinem Weg auf dieser einsamen Straße fand ich
I control my homie ground
Ich kontrolliere mein Heimatgebiet
Keep the f*** s*** from around
Halte den verdammten Mist fern
Level it all, I slow it down
Gleiche alles aus, ich verlangsame es
With some puffs from the earth that's hitting strong
Mit ein paar Zügen von der Erde, die stark wirken
I don't want it in a bong
Ich will es nicht in einer Bong
On the top, I've belonged
Oben, da habe ich hingehört
I belong, I will remain
Ich gehöre dazu, ich werde bleiben
Got the guap, look what I formed
Habe das Geld, schau, was ich geformt habe
What I trained for, level the storm with
Wofür ich trainiert habe, gleiche den Sturm aus mit
I left a stench like some corn chips
Ich hinterließ einen Gestank wie Maischips
Off the bench alone, got stormed in
Von der Bank allein, wurde hineingestürmt
On the road to making a million
Auf dem Weg, eine Million zu machen
With the shorty with glam
Mit der Kurzen mit Glam
Had to build me a team like the Lakers
Musste mir ein Team wie die Lakers aufbauen
Cuz winning was always the plan
Denn Gewinnen war immer der Plan
Had to sacrifice for the bag
Musste Opfer für die Tasche bringen
Evil scientist in the lab
Böser Wissenschaftler im Labor
Tunnel vision, gotta stay on track
Tunnelblick, muss auf Kurs bleiben
They try to slow me down, and they can't
Sie versuchen mich zu bremsen, und sie können es nicht
On the road to making a million
Auf dem Weg, eine Million zu machen
With the shorty with glam
Mit der Kurzen mit Glam
Had to build me a team like the Lakers
Musste mir ein Team wie die Lakers aufbauen
Cuz winning was always the plan
Denn Gewinnen war immer der Plan
Had to sacrifice for the bag
Musste Opfer für die Tasche bringen
Evil scientist in the lab
Böser Wissenschaftler im Labor
Tunnel vision, gotta stay on track
Tunnelblick, muss auf Kurs bleiben
They try to slow me down, and they can't
Sie versuchen mich zu bremsen, und sie können es nicht





Writer(s): Elvis Cruz, Rasheen Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.