eX - DEAD OF NIGHT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction eX - DEAD OF NIGHT




DEAD OF NIGHT
МЕРТВАЯ НОЧЬ
The sun goes down, another dreamless night
Солнце садится, еще одна ночь без снов
You′re right by my side
Ты рядом со мной
You wake me up, you say it's time to ride
Ты будишь меня, говоришь, что пора ехать
In the dead of night
В мертвой ночи
Strange canyon road, strange look in your eyes
Странная каньонная дорога, странный взгляд в твоих глазах
You shut them as we fly, as we fly
Ты закрываешь их, пока мы летим, пока мы летим
Stark, hollow town, Carson city lights
Холодный, пустой город, огни Карсон-Сити
Baby let′s get high
Детка, давай накуримся
Spend a johnny's cash, hitch another ride
Потратим деньги Джонни, поймаем другую машину
We laugh until we cry
Мы смеемся до слез
You say "go fast", I say "hold on tight"
Ты говоришь: "быстрее", я говорю: "держись крепче"
In the dead of night, dead of night
В мертвой ночи, мертвой ночи
See, see the boys as they walk on by
Смотри, смотри, как парни проходят мимо
See, see the boys as they walk on by
Смотри, смотри, как парни проходят мимо
As they walk on by, as they walk on by
Как они проходят мимо, как они проходят мимо
As they walk on
Как они проходят
It's enough to make a young man
Этого достаточно, чтобы заставить молодого человека
Six summers down, another dreamless night
Шесть лет спустя, еще одна ночь без снов
You′re not by my side
Тебя нет рядом со мной
Scratch on the moon, like a familiar smile
Царапина на луне, как знакомая улыбка
Stained on my mind
Запечатлелась в моей памяти
Some other town, someone else′s life
Какой-то другой город, чья-то чужая жизнь
Dead in the night, in the night
Мертв в ночи, в ночи
See, see the boys as they walk on by
Смотри, смотри, как парни проходят мимо
See, see the boys as they walk on by
Смотри, смотри, как парни проходят мимо
See, see the boys as they walk on by
Смотри, смотри, как парни проходят мимо
As they walk on by, as they walk on by
Как они проходят мимо, как они проходят мимо
As they walk on
Как они проходят
It's enough to make a young man
Этого достаточно, чтобы заставить молодого человека





Writer(s): Takashi Fukumura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.