Paroles et traduction Ex Battalion - Darating Din
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh-oh
(yow,
uh)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(yow,
uh)
Darating
ang
panahon,
magiging
akin
ka
The
time
will
come,
you
will
be
mine
Kahit
'di
pa
man
ngayon,
pursigido
ako
na
kuhain
ka
Even
if
it's
not
yet
today,
I'm
determined
to
have
you
Basta
sabihin
mo
na
lang
sa
'kin
kung
pwede
na
Just
tell
me
if
it's
okay
Kung
okay
na,
kung
kailan
ka
handa
If
it's
alright,
when
you
are
ready
Sasamahan
kita
magdamag,
araw-araw
magkikita
I
will
accompany
you
to
feel,
see
each
other
every
day
Mag-uusap
hanggang
pagtanda
We'll
talk
until
we
grow
old
Dahil
ako
ay
lubos
na
lubos
Because
I
am
completely
At
taos-pusong
umiibig,
walang
makakahadlang
And
sincerely
in
love,
nothing
can
hinder
Sa
'yo,
aking
panahon,
ibubuhos
My
time
with
you,
I
will
pour
it
all
At
pangako
sa
iyong
hinding-hindi
ako
mananabang
And
I
promise
you
I
will
never
look
for
another
Kahit
na
sino
pa'ng
dumating
sa
'king
buhay
Whoever
comes
into
my
life
Hinding-hindi
kita
'pagpapalit,
pangako
'yan
I
will
never
replace
you,
I
promise
that
Dahil
ikaw
ang
pangarap
ko
mula
pa
dati
Because
you
have
been
my
dream
for
a
long
time
Kaya
ako
ay
nasasabik
na
makamit,
alam
mo
'yan
That's
why
I'm
excited
to
have
you,
you
know
that
Kung
papalarin
nga
lang
ay
walang
minutong
lumilipas
If
only
luck
would
allow
no
minute
to
pass
Na
'di
ako
sa
'yo
humahalik
Without
me
kissing
you
Kaya
sana
sa
pagdating
ng
panahon
So
hopefully
when
the
time
comes
Tayong
dalawa
na
at
ang
singsing
sa
kamay
mo
ay
ikakabit
We
are
together,
and
the
ring
on
your
finger,
I
will
put
it
on
Darating
din
ang
araw
na
tayo'y
magsasama
The
day
will
come
when
we'll
be
together
Puso'y
'di
magsasawang
maghintay
My
heart
won't
get
tired
of
waiting
Kalakip
ang
pag-asa
na
magiging
tunay
Together
with
the
hope
that
it
will
be
real
Magiging
tunay,
magiging
tunay
It
will
be
real,
it
will
be
real
Darating
ang
panahon
na
tayo'y
habang-buhay
The
time
will
come
when
we'll
be
together
forever
Handa
ako
na
maghintay
sa
'yo
kahit
matagal
na
panahon
I'm
willing
to
wait
for
you,
no
matter
how
long
it
takes
Darating
rin
ang
tamang
araw
na
sa
'kin
ay
magiging
akin
ka
The
right
day
will
come
when
you'll
be
mine
Ang
katulad
mo
na
binibini,
sa
'kin,
'di
ka
magsisisi
A
lady
like
you,
with
me,
you
won't
regret
'Pag
nangyari
ang
hiling
ko
na
mapasa'kin
ka
If
my
wish
to
have
you
happens
Sobrang
mahal
kita
kung
alam
mo
lang
I
love
you
so
much,
if
you
only
knew
Sana
makita
mo
tunay
at
walang
halong
pangangamba
I
hope
you
see
the
truth,
without
a
doubt
Ang
pag-ibig
ko
sa
'yo
ay
'di
na
magbabago,
sana'y
alam
mo
'yon
My
love
for
you
will
never
change,
I
hope
you
know
that
Kung
tadhana
man
nagplano
If
destiny
has
a
plan
Kung
paano
guhit
nitong
mga
palad
natin
ay
mabago
How
the
lines
of
our
palms
can
be
changed
Madala
ko
kung
sa'n
ka
ba
n'ya
idadako
I
can
take
you
wherever
it
leads
you
At
isang
araw,
sa
paglalakad
ay
mabangga
ko
And
one
day,
while
walking,
I
will
bump
into
Ang
dalaga
na
sa
'kin
nagsisilbing
bahaghari
The
lady
who
is
my
rainbow
Ang
pinakamakislap
na
bituin
The
brightest
star
'Di
kita
susungkitin
bagkus
hahayaan
kang
mahulog
din
I
won't
hold
you
back,
instead
I'll
let
you
fall
Sa
'kin
at
umasa
kang
ika'y
aking
sasaluhin
Into
me
and
hope
you
trust
that
I
will
catch
you
Sa
ngayon,
ang
natatangi
na
posible
na
mangyari
For
now,
the
only
possible
thing
that
can
happen
Ay
ang
matitigan
lang
kita
nang
libre
habang
pinapangarap
ka
Is
to
stare
at
you
for
free
while
dreaming
of
you
Tapos
kapag
pwede
na,
pwede
bang
itimbre?
And
then
when
it's
okay,
can
I
call
you?
Darating
din
ang
araw
na
tayo'y
magsasama
The
day
will
come
when
we'll
be
together
Puso'y
'di
magsasawang
maghintay
My
heart
won't
get
tired
of
waiting
Kalakip
ang
pag-asa
na
magiging
tunay
Together
with
the
hope
that
it
will
be
real
Magiging
tunay,
magiging
tunay
It
will
be
real,
it
will
be
real
Darating
ang
panahon
na
tayo'y
habang-buhay
The
time
will
come
when
we'll
be
together
forever
Pero
'di
basta
gano'n
lang
kadali
But
it's
not
that
easy
Makibagay
ang
tadhana,
hindi
pwedeng
magmadali
Destiny
must
align,
we
can't
rush
it
Sadyang
mayro'ng
mga
bagay
na
kailangang
unawain
There
are
things
that
need
to
be
understood
Kapain
munang
maigi
'tsaka
bago
mo
kuhain
Feel
it
carefully
before
you
take
it
Darating
ang
pagkakataon,
sa
'kin
ka
hahalik
The
time
will
come,
you
will
kiss
me
Ako
na'ng
tagasundo
mo
at
sa
'yo
maghahatid
I'll
be
the
one
to
pick
you
up
and
take
you
Darating
ang
panahon,
pangalan
ko
ang
kakabit
The
time
will
come,
my
name
will
be
attached
Ng
pangalan
mo
at
sa
altar
kita
ihahatid
To
your
name
and
I
will
take
you
to
the
altar
Kaya
nga
ako
sa
'yo
ay
laging
ganado
na
mag-abang
That's
why
I'm
always
eager
to
wait
for
you
Umasang
'di
titigil
at
pag-ibig,
'di
magtatabang
Hoping
that
it
won't
stop
and
love
won't
fade
Ano
man
ang
mangyari,
kahit
mayro'n
pang
mga
hadlang
Whatever
happens,
even
if
there
are
obstacles
Lahat
sila
panis
at
ang
katulad
mo
ay
sa
'kin
lang
They
are
all
nothing
compared
to
you,
you
are
only
for
me
Darating
din
ang
araw
na
tayo'y
magsasama
The
day
will
come
when
we'll
be
together
Puso'y
'di
magsasawang
maghintay
My
heart
won't
get
tired
of
waiting
Kalakip
ang
pag-asa
na
magiging
tunay
Together
with
the
hope
that
it
will
be
real
Magiging
tunay,
magiging
tunay
It
will
be
real,
it
will
be
real
Darating
ang
panahon
na
tayo'y
habang-buhay
The
time
will
come
when
we'll
be
together
forever
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Darating
ang
panahon
na
tayo'y
habang-buhay
The
time
will
come
when
we'll
be
together
forever
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Darating
ang
panahon
na
tayo'y
habang-buhay
The
time
will
come
when
we'll
be
together
forever
Darating
din
ang
araw
na
tayo'y
magsasama
The
day
will
come
when
we'll
be
together
Puso'y
'di
magsasawang
maghintay
My
heart
won't
get
tired
of
waiting
Kalakip
ang
pag-asa
na
magiging
tunay
Together
with
the
hope
that
it
will
be
real
Magiging
tunay,
magiging
tunay
It
will
be
real,
it
will
be
real
Darating
ang
panahon
na
tayo'y
habang-buhay
The
time
will
come
when
we'll
be
together
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ezekiel Maglasang
Album
X
date de sortie
03-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.