Paroles et traduction Ex Battalion - Ginalingan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginalingan
You're Doing Too Well
Huwag
mong
masyadong
galingan,
baka
ikaw
ang
makuha
Don't
do
too
well,
you
might
be
the
one
I
take
Sa
lahat
ng
′andito,
ikaw
ang
gusto
laging
nakikita
Of
all
the
girls
here,
you're
the
one
I
always
want
to
see
Sa
panahon
ngayon,
ang
hirap
nang
hanapin
These
days,
it's
hard
to
find
Ang
katulad
mo
na
bagay
sa
'kin
Someone
like
you
who's
right
for
me
Kaya
ikaw
ang
gusto
ko
na
yakapin
So
you're
the
one
I
want
to
hug
Sa
umaga
pagkagising
When
I
wake
up
in
the
morning
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Sa
umaga
pagkagising,
yeah
When
I
wake
up
in
the
morning,
yeah
Alam
ko
na
kapag
dumarating
ka
I
know
when
you
arrive
′Yung
malamig,
umiinit,
'kakauhaw
bigla
The
cold
turns
hot,
I
suddenly
get
thirsty
Sa
karisma
walang
duda,
makukuha
ka
niya
With
your
charisma,
no
doubt,
he'll
take
you
Aakitin
ka
niya
hanggang
'di
ka
makahinga
He'll
seduce
you
until
you
can't
breathe
Teka
muna,
miss,
huwag
ka
masyadong
mabilis
Wait
a
minute,
miss,
don't
be
too
quick
Ginalingan
masyado,
plakado,
walang
mintis
You're
doing
too
well,
flawless,
impeccable
Para
bang
ayaw
mo
′kong
mapalayo
o
umalis
It's
like
you
don't
want
me
to
get
away
or
leave
Sa
galawan
na
iyong
ipinamalas,
gusto
mo
na
ma-miss
kita
With
the
moves
you're
showing,
you
want
me
to
miss
you
Woah,
bakit
mo
ginalingan?
Woah,
why
are
you
doing
so
well?
Woah,
para
bang
gusto
mong
balikan
Woah,
it's
like
you
want
to
go
back
Ang
ating
nakaraan
To
our
past
Sa
sobra
mong
galing,
ikaw
lang
kinabaliwan
You're
doing
so
well,
I'm
crazy
about
you
Ang
lakas
ng
dating
mo,
ngiting
napakabibo
You
have
a
strong
presence,
a
very
lively
smile
Sa
t′wing
tumitingin
ka,
sapul
ang
kiliti
ko
Every
time
you
look
at
me,
you
hit
my
sweet
spot
Kung
tutuusin
ay
madali
mong
gawin
Actually,
it's
easy
for
you
to
Na
angkinin
ako
agad
sa
kahit
sino
Claim
me
right
away,
no
matter
who
Kaya
mas
cinareer
mo
So
you
made
it
your
career
Para
'di
ko
maisip
na
sa
isip
ko,
ika′y
alisin
ko
So
I
wouldn't
think
of
taking
you
off
my
mind
Ako
ay
napabilib
mo
sa
ginawa
mo
I'm
impressed
with
what
you
did
Nahalata
ko
na
ayaw
mong
ma-zero
I
noticed
that
you
don't
want
to
be
a
zero
Sa
kanilang
lahat
ay
talagang
angat
ka
Of
all
of
them,
you
really
stand
out
Napaka-hot,
hot,
'di
na
dapat
maghanap
pa
So
hot,
hot,
I
don't
need
to
look
any
further
Sa
palagay
ko,
wala
nang
kapantay
′to
I
think
there's
no
one
else
like
you
Aray
ko
na
lang
'pag
nawala
ka
pa,
baka
ikamatay
ko
Oh
my
god,
if
I
lose
you,
I
might
die
Huwag
mong
masyadong
galingan,
baka
ikaw
ang
makuha
Don't
do
too
well,
you
might
be
the
one
I
take
Sa
lahat
ng
′andito,
ikaw
ang
gusto
laging
nakikita
Of
all
the
girls
here,
you're
the
one
I
always
want
to
see
Sa
panahon
ngayon,
ang
hirap
nang
hanapin
These
days,
it's
hard
to
find
Ang
katulad
mo
na
bagay
sa
'kin
Someone
like
you
who's
right
for
me
Kaya
ikaw
ang
gusto
ko
na
yakapin
So
you're
the
one
I
want
to
hug
Sa
umaga
pagkagising
When
I
wake
up
in
the
morning
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Sa
umaga
pagkagising,
yeah
When
I
wake
up
in
the
morning,
yeah
'Di
mo
na
kailangan
na
mag-make-up
pa
You
don't
need
to
wear
make-up
anymore
′Yong
tipo
mo
kasi,
hindi
pang-make-out
lang
Your
type
isn't
just
for
making
out
Gusto
na
makilala′t
maka-hang-out
ka
I
want
to
get
to
know
you
and
hang
out
with
you
Kung
'di
kalabisan,
gustong
i-take-out
lang
If
it's
not
too
much,
I
just
want
to
take
you
out
Makausap
at
imbitahan
kung
pwedeng
maka-date
To
talk
and
invite
you
if
we
can
go
on
a
date
Okay
ba
sa
′yo
kahit
abutin
man
ng
late?
Is
it
okay
with
you
even
if
it's
late?
Kung
'di
ka
po
agree,
just
tell
me,
huwag
mag-hesitate
If
you
don't
agree,
just
tell
me,
don't
hesitate
Dito
lang
ako
sa
gilid,
baby,
I
can
wait
I'll
be
right
here
by
your
side,
baby,
I
can
wait
Iba
ka
sa
lahat
ng
mga
bebot
sa
paligid
ko
You're
different
from
all
the
other
chicks
around
me
Ngiti
mong
kay
tamis,
pangtanggal-tino
sa
isip
ko
Your
sweet
smile,
it
clears
my
mind
Ikaw
na
talaga
ang
bet
ko
dito
You're
really
the
one
I
want
here
Dahan-dahan
lang,
despacito
Slowly,
slowly,
despacito
Bakit
ba
masyado
mo
pang
ginagalingan?
Why
are
you
doing
too
well?
Kaya
tuloy
ako
sa
′yo
ay
kinakabahan
That's
why
I'm
nervous
around
you
Nag-aalangan
kung
ako
ba'y
magugustuhan
I'm
hesitant
if
you'll
like
me
Mukhang
malabo,
miss,
ako′y
naguguluhan
It
seems
unlikely,
miss,
I'm
confused
Sa
isang
titig
mo
lang,
ako'y
kuntento
Just
one
look
from
you
and
I'm
content
Tapos
saba'y
talikod
katawan,
tapos
ang
kwento
Then
you
turn
your
back,
and
that's
the
end
of
the
story
Eh,
ano
pa
kapag
ika′y
nakaharap?
But
what
if
you
face
me?
′Di
ka
naman
artista,
ba't
ang
galing
gumanap?
You're
not
an
actress,
why
are
you
so
good
at
acting?
Tat-tat,
talaga
namang
ika′y
panalo
Tat-tat,
you
really
are
a
winner
Lahat
sila'y
nagtutruan,
sa
ganda
mo,
walang
tatalo
They're
all
pointing
at
you,
no
one
can
beat
your
beauty
Sigurado
akong
taya
kung
pati
kapitbahay
niyong
I
bet
even
your
neighbor
Baka
magustuhan
mo
rin
ako,
ano
ang
malay
mo?
Might
like
me
too,
you
never
know?
Huwag
mong
masyadong
galingan,
baka
ikaw
ang
makuha
Don't
do
too
well,
you
might
be
the
one
I
take
Sa
lahat
ng
′andito,
ikaw
ang
gusto
laging
nakikita
Of
all
the
girls
here,
you're
the
one
I
always
want
to
see
Sa
panahon
ngayon,
ang
hirap
nang
hanapin
These
days,
it's
hard
to
find
Ang
katulad
mo
na
bagay
sa
'kin
Someone
like
you
who's
right
for
me
Kaya
ikaw
ang
gusto
ko
na
yakapin
So
you're
the
one
I
want
to
hug
Sa
umaga
pagkagising
When
I
wake
up
in
the
morning
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Sa
umaga
pagkagising,
yeah
When
I
wake
up
in
the
morning,
yeah
′Di
mo
na
kailangan
pang
magpakitang-gilas,
baby
You
don't
need
to
show
off
anymore,
baby
Kasi,
feeling
ko,
ang
feelings
ko'y
hindi
na
lilipat,
yeah,
yeah
Because,
I
feel
like,
my
feelings
won't
change,
yeah,
yeah
Wala
na
'kong
iba
pang
hahanapin
(no)
I
won't
look
for
anyone
else
(no)
Ngiti
mo
pa
lang,
okay
na
′yon
sa
′kin
(woah)
Just
your
smile
is
enough
for
me
(woah)
Sobra-sobra
na
'yon
sa
′kin
It's
more
than
enough
for
me
Sarap
mong
panggigilan,
baby,
woah-woah
You're
so
delicious,
baby,
woah-woah
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Huwag
mong
masyadong
galingan
Don't
do
too
well
Sa
panahon
ngayon,
ang
hirap
nang
hanapin
These
days,
it's
hard
to
find
Ang
katulad
mo
na
bagay
sa
'kin
Someone
like
you
who's
right
for
me
Kaya
ikaw
ang
gusto
ko
na
yakapin
So
you're
the
one
I
want
to
hug
Sa
umaga
pagkagising
When
I
wake
up
in
the
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kind Badger
Album
6 Years
date de sortie
14-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.