Paroles et traduction Ex Battalion - Maghihintay
Yeah
yeah
yo
Yeah
yeah
yo
Sa
pag-ibig
mo′y
alipin
I'm
a
slave
to
your
love
Kahit
ako
ay
mainipin
Even
though
I'm
impatient
'Di
alintana
I
don't
mind
′Di
alintana
I
don't
mind
Maghihintay,
mag-aabang
I
will
wait,
I
will
watch
Sa
sagot
mo
para
lang
For
your
answer
just
so
Ako'y
malinawan
I
can
be
clear
Sana'y
payagan
I
hope
you
allow
it
Kung
meron
mang
isang
hiling,
sana
ay
payagan
na
If
I
have
one
wish,
I
hope
you
allow
me
to
Mahawakan
ang
kamay,
sa
′kin
ay
sumama
ka
Hold
your
hand,
come
with
me
Iharap
ka
sa
dambana
(dambana)
Take
you
to
the
altar
(altar)
Para
ika′y
maasawa
(maasawa)
To
marry
you
(marry
you)
Kung
meron
mang
isang
hiling,
gusto
ko
sana
ikaw
na
lang
If
I
have
one
wish,
I
just
want
you
Sana
tuparin
para
'di
na
maligaw
I
hope
it
comes
true
so
I
don't
get
lost
Sa
′yo
ako
ay
sasama
(sasama)
I'll
go
with
you
(go
with
you)
Sana
ay
nakatadhana
(nakatadhana)
I
hope
it's
destined
(destined)
Tayo
sa
isa't
isa,
ang
sarap
isipin
Standing
with
each
other,
it's
nice
to
think
Gusto
ko
lang
palagi
dito
ka
sa
aking
piling
I
just
want
you
to
always
be
here
by
my
side
Ikaw
lang
at
ako,
walang
iba
na
magkasiping
Just
you
and
me,
no
one
else
together
Habang
tayo
ay
nangangarap,
′wag
na
'wag
isipin
As
long
as
we're
dreaming,
don't
don't
think
Na
iiwanan
ka
pa,
′wag
ka
nang
mag-alala
That
I'll
leave
you,
don't
worry
anymore
Dahil
hindi
na
papatak
ang
luha
mo
sa
mata
Because
your
tears
won't
fall
from
your
eyes
anymore
Kaya
kung
papalarin,
dito
ka
lang
sa
tabi
ko
So
if
I'm
lucky,
just
stay
here
by
my
side
Kaya
ito,
naghihintay
lang
ako
So
this
is
it,
I'm
just
waiting
Sa
pag-ibig
mo'y
alipin
I'm
a
slave
to
your
love
Kahit
ako
ay
mainipin
Even
though
I'm
impatient
'Di
alintana
I
don't
mind
′Di
alintana
I
don't
mind
Maghihintay,
mag-aabang
I
will
wait,
I
will
watch
Sa
sagot
mo
para
lang
For
your
answer
just
so
Ako′y
malinawan
I
can
be
clear
Sana'y
payagan
I
hope
you
allow
it
Napuyat
na
′ko
at
naiinip
I'm
tired
and
impatient
Akala
ko
wala
nang
darating
I
thought
nothing
would
come
Ayokong
maidlip,
pinipilit
ko
na
magising
I
don't
want
to
doze
off,
I'm
forcing
myself
to
wake
up
Bangungot
kong
tinuring
'yong
last
na
panaginip
I
considered
my
last
dream
a
nightmare
Anak
ng
pating,
pagod
na
′ko
nang
kakaisip
Son
of
a
shark,
I'm
tired
of
thinking
Tapos
dumating
ka,
handa
mo
ibigay
Then
you
came,
ready
to
give
Pag-ibig
na
tinigilan
ko
nang
maghintay
The
love
I
stopped
waiting
for
Nagdasal
na
ng
Latin
at
iba't
ibang
nobena
I've
prayed
in
Latin
and
various
novenas
Pero
no′ng
nagkita
'kala
mo
pinlano
na
eksena
But
when
we
met
it's
like
a
planned
scene
Maybe
we
can
call
this
dasal
na
sinagot
Maybe
we
can
call
this
a
prayer
answered
Tawag
ko
sa
'yo′y
can′t
be
reached,
bigla
kong
naabot
My
calls
to
you
can't
be
reached,
I
suddenly
reached
you
Buti
'di
ako
nabagot
kahit
medyo
ay
takot
Good
thing
I'm
not
bored
even
though
I'm
a
little
scared
At
kabado
man
sa
′yo,
'eto
na
naman
ako,
lagot
And
even
though
I'm
nervous
around
you,
here
I
am
again,
busted
Kaya
kahit
simangot,
mapikon
at
ngumiwi
So
even
if
you
frown,
get
annoyed
and
grimace
Kulubot
man
ang
balat,
maging
abo
at
maputi
Even
if
your
skin
wrinkles,
turns
to
ash
and
white
Ang
buhok
ay
ikaw
pa
rin
ang
sa
′kin
bituin
Your
hair
is
still
the
star
to
me
Na
titingalain
at
minsan
pinangarap
abutin
That
I
look
up
to
and
sometimes
dream
of
reaching
Sa
pag-ibig
mo'y
alipin
I'm
a
slave
to
your
love
Kahit
ako
ay
mainipin
Even
though
I'm
impatient
′Di
alintana
I
don't
mind
'Di
alintana
I
don't
mind
Maghihintay,
mag-aabang
I
will
wait,
I
will
watch
Sa
sagot
mo
para
lang
For
your
answer
just
so
Ako'y
malinawan
I
can
be
clear
Sana′y
payagan
I
hope
you
allow
it
Tapos
na
′kong
pagdusahan
ang
kahapong
kay
pait
I'm
done
suffering
the
bitter
yesterday
Muntik
masira
ang
bait
ko
sa
dinanas
kong
sakit
My
mind
was
almost
broken
from
the
pain
I
experienced
Kaya
sinabi
ko
na
kahit
sino
pa
ang
papalit
So
I
said
that
whoever
replaces
you
O
sasaglit,
'di
na
sabik
ang
puso
kong
magmahal
ulit
Or
passes
by,
my
heart
is
no
longer
eager
to
love
again
Nangulila
sa
nakaraan,
ayoko
nang
isipin
I
miss
the
past,
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Nagtapos
sa
umpisa,
yung
simula
nakakabitin
It
ended
at
the
beginning,
the
beginning
is
hanging
No′ng
tumila
yung
ulan
ay
nagawa
mong
painitin
When
the
rain
stopped,
you
managed
to
warm
up
Yung
ayaw
magpaalila
gusto
nang
magpaalipin
The
one
who
doesn't
want
to
care
wants
to
be
cared
for
Buti
na
lang
natikman
ko
munang
masaktan
It's
a
good
thing
I
experienced
getting
hurt
first
Kaya
'di
ko
kayang
manakit
kasi
danas
ko
′yan
So
I
can't
hurt
because
I've
experienced
that
Mas
natuto
na
'ko
kung
papa′no
magmahal
I've
learned
more
how
to
love
At
hindi
tumatagal
'pag
may
isang
nananakal
And
it
doesn't
last
long
if
someone
is
suffocating
Mahal,
sa
dami
kong
natutunan
ikaw
na
naman
ang
kulang
Love,
of
all
the
things
I've
learned,
you're
the
one
missing
Na
sa
kasalukuyan
ay
sapat
na
para
pagtuunan
That
at
present
is
enough
to
focus
on
Bago
pagdamutan
ba't
′di
mo
muna
subukan
Before
you
deprive
me,
why
don't
you
try
it
first
Na
sana
magbubunga
′pag
ako'y
pinahintulutan
That
hopefully
it
will
bear
fruit
if
I'm
allowed
Sa
pag-ibig
mo′y
alipin
I'm
a
slave
to
your
love
Kahit
ako
ay
mainipin
Even
though
I'm
impatient
'Di
alintana
I
don't
mind
′Di
alintana
I
don't
mind
Maghihintay,
mag-aabang
I
will
wait,
I
will
watch
Sa
sagot
mo
para
lang
For
your
answer
just
so
Ako'y
malinawan
I
can
be
clear
Sana′y
payagan
I
hope
you
allow
it
Sa
pag-ibig
mo'y
alipin
I'm
a
slave
to
your
love
Kahit
ako
ay
mainipin
Even
though
I'm
impatient
'Di
alintana
I
don't
mind
′Di
alintana
I
don't
mind
Maghihintay,
mag-aabang
I
will
wait,
I
will
watch
Sa
sagot
mo
para
lang
For
your
answer
just
so
Ako′y
malinawan
I
can
be
clear
Sana'y
payagan
I
hope
you
allow
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archie Dela Cruz, James Samonte, Mark Maglasang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.