Ex Battalion - Nakakabaliw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ex Battalion - Nakakabaliw




Nakakabaliw
Сводит с ума
Laging tanong kung bakit gano′n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Minsan masaya, minsan ay may luha
Иногда радостно, иногда со слезами
Minsan, hindi naiiwasang magduda
Иногда невозможно не сомневаться
Laging tanong kung bakit gano'n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Kahit ano naman ang mangyari
Что бы ни случилось
Wala na akong mamahaling iba kundi ikaw lamang
Мне никто не нужен, кроме тебя одной
Wala nang ibang babae dito sa buhay ko
Нет других женщин в моей жизни
Tanging ikaw lamang ang nais na katulad mo
Только ты одна, такую как ты и желаю
Ang gusto kong makasama, makatabi′t kayakap
Хочу быть с тобой, рядом, обнимать
Makausap mo nang magdamag hanggang sa mag-umaga
Говорить с тобой всю ночь до утра
Pangako 'yan (pangako 'yan)
Обещаю (обещаю)
Ikaw lamang ang tangi kong hahalikan (hahalikan)
Только тебя одну буду целовать (целовать)
Kahit na puro lait at puro pagdududa
Пусть все осуждают и сомневаются
May ngiti sa ′king labi na nanggaling sa pagluha
Улыбка на моих губах сквозь слезы пробивается
Kaya ikaw lang kahit nakakabuwang
Поэтому только ты, хоть и сводишь с ума
Nakakabaliw man sa ′kin ay okay lang
Даже если бешусь из-за тебя, всё нормально
Kahit ano'ng mangyari sa ′kin ay wala na
Что бы ни случилось со мной, больше никого
Akong mamahaling iba kundi ikaw lamang
Мне не нужно, кроме тебя одной
Laging tanong kung bakit gano'n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Minsan masaya, minsan ay may luha
Иногда радостно, иногда со слезами
Minsan, hindi naiiwasang magduda
Иногда невозможно не сомневаться
Laging tanong kung bakit gano′n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Kahit ano naman ang mangyari
Что бы ни случилось
Wala na akong mamahaling iba kundi ikaw lamang
Мне никто не нужен, кроме тебя одной
Nakakabaliw ang isipin ka
Сводит с ума думать о тебе
'Di magkasundo, parang aso′t pusa
Не ладим, как кошка с собакой
Lagi kang inis, ah, lagi kang galit na
Ты вечно злишься, а, вечно сердитая
Parang laging araw-araw kang may dalaw
Как будто каждый день у тебя критические дни
Ano ba'ng nagawa ko sa 'yo?
Что я тебе сделал?
At parang lagi ako sa ′yong may atraso
Как будто я вечно перед тобой в долгу
Kaso kung ′di lang talaga kita mahal
Если бы я тебя не любил
Iniwan na kita, 'di na tayo nagtagal
Давно бы бросил, мы бы не продержались
Pero kayang tiisin kahit ′di maintindihan
Но я терплю, хоть и не понимаю
'Di ko napag-isipan na ikaw ay palitan
И мысли не было тебя заменить
At hindi ko nagawa na ikaw ay pag-isipan
И не смог я тебя бросить
Ang maghanap pa ng iba ay ′di ko pinahintulutan
Искать другую я себе не позволил
Dahil nga mahal kita kahit medyo may topak ka
Потому что люблю тебя, хоть ты и немного чокнутая
'Di ko magagawa na sirain ang pangako ko, oo, mahal
Не могу нарушить своё обещание, да, любимая
Laging tanong kung bakit gano′n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Minsan masaya, minsan ay may luha
Иногда радостно, иногда со слезами
Minsan, hindi naiiwasang magduda
Иногда невозможно не сомневаться
Laging tanong kung bakit gano'n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Kahit ano naman ang mangyari
Что бы ни случилось
Wala na akong mamahaling iba kundi ikaw lamang
Мне никто не нужен, кроме тебя одной
Madalas na sa 'kin ay sabihin, wala daw sa ′ting mangyayari
Часто мне говорят, что у нас ничего не получится
′Yun ay sa kabila ng mahaba nating biyahe
Несмотря на наш долгий путь
'Di halos makabasag-pinggan ang ′yong imahe
Твой образ - тише воды, ниже травы
Ngunit sa isang iglap, nagmimistulang tigre
Но в один миг ты превращаешься в тигрицу
Hindi ko rin naiintindihan
Я тоже не понимаю
Isa lang ang alam ko, ito'y papanindigan
Знаю одно, я буду стоять на своем
Kay dalas pagtawanan kapag tinatalakan
Часто смеюсь, когда ты ругаешься
Pasalamat ka, hindi ko kayang ikaw ay saktan
Радуйся, что я не могу тебя обидеть
Nakakasira ka ng ulo, oo, nakakabaliw
Ты сводишь меня с ума, да, сводишь с ума
Pagtatalo natin ang naging libangan mo′t aliw
Наши ссоры стали твоим развлечением и утешением
Kailangan ka pang suyuin kahit ikaw ang mali
Тебя нужно ублажать, даже если ты неправа
Nagkakasundo man tayo, sobra na 'yung sandali
Даже когда мы ладим, это длится слишком мало
Minsan, gusto kong isipin na wala nang paraan
Иногда я хочу думать, что выхода нет
Kapag gusto mong magalit, wala kang pakialam
Когда ты хочешь злиться, тебе всё равно
Ayos lang, handa naman akong pagtiisan
Хорошо, я готов терпеть
Lahat ′yan ay napapawi ng isang ngiti mo lang
Всё это исчезает от одной твоей улыбки
Laging tanong kung bakit gano'n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Minsan masaya, minsan ay may luha
Иногда радостно, иногда со слезами
Minsan, hindi naiiwasang magduda
Иногда невозможно не сомневаться
Laging tanong kung bakit gano'n
Всегда вопрос, почему так
Nakakabaliw itong ating relasyon
Сводит с ума эти наши отношения
Kahit ano naman ang mangyari
Что бы ни случилось
Wala na akong mamahaling iba kundi ikaw lamang
Мне никто не нужен, кроме тебя одной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.