Paroles et traduction Ex Battalion - Pakinabang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabi
ng
iba
kapag
ikaw
ay
nakilala
Говорят,
когда
ты
станешь
известным,
Babatiin
ka
kahit
hindi
mo
kakilala
Тебя
будут
приветствовать
даже
незнакомцы.
Lahat
ng
kakilala
ay
makakaalala
Все
знакомые
будут
помнить,
′Pag
'di
ka
na
kilala,
lahat
sila
wala
na
Но
когда
ты
перестанешь
быть
известным,
все
они
исчезнут.
Wala
kang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
нет
пользы
(Польза)
Sa
mata
ng
nakinabang
(Nakinabang)
В
глазах
того,
кто
получил
пользу
(Получил
пользу)
Pagkatapos
makinabang
(Makinabang)
После
того,
как
получил
пользу
(Получил
пользу)
Wala
ka
nang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
больше
нет
пользы
(Польза)
Ganu′n
talaga
ang
ugali
ng
iba
Таков
уж
нрав
некоторых,
Minsan
ay
mabait
kapag
kailangan
ka
Иногда
добры,
когда
ты
им
нужен.
Pero
kapag
nagkulang
Но
если
ты
подвел,
Halos
tabunan
ka
ng
masasakit
niyang
mga
salita
Они
готовы
засыпать
тебя
оскорблениями.
Marami
na
'kong
nakilala
sa
'ki′y
nakinabang
Я
встречал
много
людей,
которые
пользовались
мной,
Kapag
walang-wala
ka
na,
′di
ka
nila
kailangan
Когда
у
тебя
ничего
нет,
ты
им
не
нужен.
Anong
pag-uusapan,
wala
namang
baryangan
О
чем
говорить,
когда
нет
денег,
'Di
ka
dapat
magtiwala,
′yun
lang
ang
kailangan
Не
стоит
доверять,
вот
и
все,
что
нужно
знать.
Napalingat
ka,
dapat
mag-ingat
ka,
dapat
nakadilat
ka
Зазевался,
будь
осторожен,
держи
ухо
востро,
Kasi
dapat
'di
ka
niya,
′pag
nahimas
ka,
lahat
malilimas
niya
Потому
что
не
стоит
ей
доверять,
если
ты
расслабишься,
она
все
у
тебя
заберет.
Lahat
ng
kilos
mo
nakikita
niya
kahit
pa
umiwas
ka
Она
видит
все
твои
движения,
даже
если
ты
пытаешься
скрыться,
Sa
una
pakitang-gilas
pero
sa
huli
'pag
ubos
na,
lilikas
na
Сначала
показуха,
но
в
конце,
когда
все
кончится,
она
сбежит.
′Di
ka
na,
'di
ka
na
kailangan
nu'n
Ты
больше
не
нужен,
′Di
ba
nga,
sabi
niya,
"Anong
pakinabang
nu′n?"
Разве
она
не
говорила:
"Какая
от
него
польза?"
'Di
mo
na
halata,
napakautak
nu′n
Ты
не
замечаешь,
насколько
она
хитра,
Gusto
nila
lagi
na
bagyo,
ayaw
nila
sa
ambon
Они
всегда
хотят
урагана,
а
не
моросящего
дождя.
Sabi
ng
iba
kapag
ikaw
ay
nakilala
Говорят,
когда
ты
станешь
известным,
Babatiin
ka
kahit
hindi
mo
kakilala
Тебя
будут
приветствовать
даже
незнакомцы.
Lahat
ng
kakilala
ay
makakaalala
Все
знакомые
будут
помнить,
'Pag
′di
ka
na
kilala,
lahat
sila
wala
na
Но
когда
ты
перестанешь
быть
известным,
все
они
исчезнут.
Wala
kang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
нет
пользы
(Польза)
Sa
mata
ng
nakinabang
(Nakinabang)
В
глазах
того,
кто
получил
пользу
(Получил
пользу)
Pagkatapos
makinabang
(Makinabang)
После
того,
как
получил
пользу
(Получил
пользу)
Wala
ka
nang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
больше
нет
пользы
(Польза)
Sabi
nila,
wala
kang
pakinabang,
'di
ka
na
kailangan
Говорят,
от
тебя
нет
пользы,
ты
больше
не
нужен.
Kailangan
daw
′yung
bago,
bagong
magagatasan
Им
нужен
кто-то
новый,
кого
можно
подоить.
'Yung
hindi
na
pumapalag,
laging
opo
ang
sagot
Кто
не
сопротивляется,
всегда
отвечает
"да",
At
higit
sa
lahat
ng
'yun,
′yung
bobong
′di
magtatanong
И,
самое
главное,
тот,
кто
глуп
и
не
задает
вопросов.
Mahabang
panahon
ang
ginugol
ko
para
marating
ang
katayuan
ko
Я
потратил
много
времени,
чтобы
достичь
своего
положения.
Pawis,
luha,
oras
at
patak
ng
dugo
ang
puhunan
ko
Пот,
слезы,
время
и
капли
крови
– вот
мои
инвестиции.
Pumusta
nang
walang
katiyakan
sa
larong
nu'n,
′di
ko
alam
Я
сделал
ставку,
не
зная
наверняка,
в
той
игре,
я
не
знал,
Hanggang
sa
guminhawa
at
ang
bulsa
ko
ay
magkalaman
Пока
не
стало
легче,
и
мои
карманы
не
наполнились.
Bigla
niyang
nakilala,
tumabi
na
ang
kumilala
Внезапно
она
узнала
меня,
те,
кто
знали,
отошли.
Kahit
na
'di
ko
kakilala,
lahat
gusto
na
makasama
Даже
те,
кого
я
не
знал,
все
хотели
быть
рядом.
Kahit
na
′di
ko
kapamilya,
lahat
sa
'kin
ay
umaasa
Даже
не
моя
семья,
все
надеялись
на
меня.
Laging
nakasahod,
unahan
pa
sa
pila,
lahat
gustong
tumamasa
Всегда
получали
деньги,
первыми
в
очереди,
все
хотели
поживиться.
Ganyan
sila
pero
bigay
lang
kasi
meron
pa
Вот
такие
они,
но
я
давал,
потому
что
у
меня
было.
Ba′t
ngayon,
biglang
nag-lay
low
porke't
bangkosero
na
Почему
теперь,
вдруг
все
притихли,
потому
что
я
банкрот?
'Yung
mga
dati
na
linta
noon,
saan
na
napunta?
Те,
кто
раньше
были
пиявками,
куда
они
делись?
′Yan
sila
′pag
walang
mahita
sa
'yo
ay
tapon
ka
Вот
они
какие,
когда
у
тебя
ничего
нет,
ты
для
них
мусор.
Sabi
ng
iba
kapag
ikaw
ay
nakilala
Говорят,
когда
ты
станешь
известным,
Babatiin
ka
kahit
hindi
mo
kakilala
Тебя
будут
приветствовать
даже
незнакомцы.
Lahat
ng
kakilala
ay
makakaalala
Все
знакомые
будут
помнить,
′Pag
'di
ka
na
kilala,
lahat
sila
wala
na
Но
когда
ты
перестанешь
быть
известным,
все
они
исчезнут.
Wala
kang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
нет
пользы
(Польза)
Sa
mata
ng
nakinabang
(Nakinabang)
В
глазах
того,
кто
получил
пользу
(Получил
пользу)
Pagkatapos
makinabang
(Makinabang)
После
того,
как
получил
пользу
(Получил
пользу)
Wala
ka
nang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
больше
нет
пользы
(Польза)
Bakit
paggising
ko
ay
wala
na
sila?
Почему,
когда
я
проснулся,
их
уже
не
было?
′Yung
mga
kasama
ko
nung
marangya
ang
buhay
Тех,
кто
был
со
мной,
когда
жизнь
была
роскошной,
Mga
kasama
magsaya
na
nangako
Тех,
кто
веселился
со
мной
и
обещал,
Kung
maghirap
ay
hindi
mawawala
Что
не
исчезнут,
если
я
обеднею.
'Yan
ang
mga
galawan
ng
gustong
sumabay
sa
agos
Вот
как
ведут
себя
те,
кто
хочет
плыть
по
течению.
Mabait
sa
harapan
mo
pero
saksak
sa
likod
pagtapos
Добрые
в
лицо,
но
удар
в
спину
потом.
Tapos,
′pag
'di
mo
matulungang
makaraos
А
потом,
если
ты
не
можешь
им
помочь
выжить,
Bigla
na
silang
mawawala,
parang
nag-snap
si
Thanos
Они
внезапно
исчезают,
как
будто
щелчком
Таноса.
Nandiyan
sila
'pag
meron
ka,
′pag
wala,
naglalaho
na
parang
bula
Они
здесь,
когда
у
тебя
что-то
есть,
когда
нет
– исчезают,
как
пузырь.
Nasa′n
na
ba
napunta
'yung
akala
na
kasangga
mo
Куда
же
делись
те,
кого
ты
считал
своими
союзниками,
Sa
hirap
at
ginhawa′y
aaya
В
горе
и
радости,
которые
обещали
быть
рядом,
'Yun
nandiyan
nung
puno
pa
ang
bulsa
at
pitaka
Те,
кто
был
здесь,
когда
мои
карманы
и
кошелек
были
полны.
Mga
para
nang
imbisibol
nung
kita′y
'di
na
visible
Стали
невидимыми,
когда
мои
доходы
стали
невидимыми.
Yung
tropa
mo
na
mawala
ay
para
bang
impossible
noon
Раньше
казалось
невозможным,
чтобы
мои
друзья
исчезли.
Pero
ngayon,
nasaan
sila?
Но
теперь,
где
они?
Kung
umasta
ay
para
bang
′di
ka
na
kilala
Ведут
себя
так,
как
будто
меня
не
знают.
Sabi
ng
iba
kapag
ikaw
ay
nakilala
Говорят,
когда
ты
станешь
известным,
Babatiin
ka
kahit
hindi
mo
kakilala
Тебя
будут
приветствовать
даже
незнакомцы.
Lahat
ng
kakilala
ay
makakaalala
Все
знакомые
будут
помнить,
'Pag
'di
ka
na
kilala,
lahat
sila
wala
na
Но
когда
ты
перестанешь
быть
известным,
все
они
исчезнут.
Wala
kang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
нет
пользы
(Польза)
Sa
mata
ng
nakinabang
(Nakinabang)
В
глазах
того,
кто
получил
пользу
(Получил
пользу)
Pagkatapos
makinabang
(Makinabang)
После
того,
как
получил
пользу
(Получил
пользу)
Wala
ka
nang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
больше
нет
пользы
(Польза)
Saan
ka
pa
lulugar
sa
mundo
na
puro
boss
Где
тебе
найти
свое
место
в
мире,
полном
боссов,
Handa
kang
bumargain,
sunud-sunuran
kahit
inaapi
nang
lubos
Готовых
торговаться,
покорных,
даже
если
тебя
угнетают
до
глубины
души.
Sa
mga
gusto
nila
na
mangyari,
iba
ang
′yong
kutob
У
тебя
плохое
предчувствие
насчет
того,
чего
они
хотят,
Hindi
ka
pu-pwedeng
umangal
kahit
pa
ba
na
labag
sa
′yong
loob
Ты
не
можешь
возразить,
даже
если
это
против
твоей
воли.
Kasi
kahit
ikaw
pa
ay
mapaos
o
kahit
ikaw
pa
ay
mamalat
Потому
что
даже
если
ты
охрипнешь
или
у
тебя
заболит
горло,
Kailangan
mo
lang
na
sumunod,
wala
kang
karapatang
sumabat
Тебе
нужно
просто
подчиняться,
у
тебя
нет
права
перечить.
Lalo
na
at
hangga't
ika′y
mabigat,
nakita
nila
na
ikaw
ay
nakaangat
Особенно
пока
ты
богат,
пока
они
видят,
что
ты
на
высоте.
Hindi
ka
nila
basta
bibitawan
para't
sa
leeg
mo
na
nakakagat
Они
не
отпустят
тебя,
пока
вцепились
в
твою
шею.
Parang
vampi-yeah,
lahat
ng
dugo,
sipsip,
walang
humpay
Как
вампиры,
высасывают
всю
кровь,
без
остановки.
Hanggang
matuyo,
parang
sampay
tapos
ipapaligpit,
goodbye
Пока
ты
не
высохнешь,
как
белье
на
веревке,
потом
тебя
сложат
и
попрощаются.
Kapag
sumuway,
palalabasing
masama
sa
tao
Если
ослушаешься,
тебя
выставят
плохим
человеком.
Ay
wala
kang
utang
na
loob
para
bang
sumbat
ng
iyong
inay
"У
тебя
нет
благодарности",
как
упреки
твоей
матери.
Wala
ka
na′y
at
sa
kanilang
tanikala,
pumalag
ka
man
'di
na
kinaya
Ты
больше
не
можешь
вырваться
из
их
цепей,
как
бы
ты
ни
старался.
Pagkatapos
ka
nilang
pakinabangan,
puro
pakabig,
walang
itinaya
После
того,
как
они
тобой
воспользовались,
одни
обещания,
ничего
не
вложив.
Ganyan
kagaling
maghugas-kamay,
parang
mga
taong
sumampalataya
Они
так
мастерски
умывают
руки,
как
люди,
обратившиеся
к
вере.
Palalabasing
ika′y
masama
para
sasabihing
hindi
ka
dinaya
Выставят
тебя
плохим,
чтобы
сказать,
что
тебя
не
обманули.
Sabi
ng
iba
kapag
ikaw
ay
nakilala
Говорят,
когда
ты
станешь
известным,
Babatiin
ka
kahit
hindi
mo
kakilala
Тебя
будут
приветствовать
даже
незнакомцы.
Lahat
ng
kakilala
ay
makakaalala
Все
знакомые
будут
помнить,
'Pag
'di
ka
na
kilala,
lahat
sila
wala
na
Но
когда
ты
перестанешь
быть
известным,
все
они
исчезнут.
Wala
kang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
нет
пользы
(Польза)
Sa
mata
ng
nakinabang
(Nakinabang)
В
глазах
того,
кто
получил
пользу
(Получил
пользу)
Pagkatapos
makinabang
(Makinabang)
После
того,
как
получил
пользу
(Получил
пользу)
Wala
ka
nang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
больше
нет
пользы
(Польза)
Yeah,
ah,
kala
mo′y
okay
na
kasi
nakatulong
ka
Да,
ах,
ты
думаешь,
что
все
хорошо,
потому
что
ты
помог,
Binigay
na′ng
lahat
ng
gusto
at
ultimo
luho
niya
Дал
ей
все,
что
она
хотела,
и
даже
ее
прихоти.
Kaso
pa'no
′pag
gumuho
ka,
'yung
wala
ka
nang
madukot
sa
bulsa
Но
что,
если
ты
разоришься,
и
у
тебя
ничего
не
останется
в
карманах?
Tablado
ka
na,
may
kaso
ka
pa,
sa′n
ka
pupunta?
Ты
пропал,
у
тебя
проблемы,
куда
ты
пойдешь?
Talagang
ekis
kahit
sa'n
mo
pa
titigan
Все
плохо,
как
ни
крути,
Ikaw
pa
yung
huhubaran
pagkatapos
mong
bihisan
Тебя
разденут
после
того,
как
оденут.
Mga
dugyot
ang
pagkatao,
walang
kalinisan
Грязные
люди,
без
чести,
Pagkatapos
magsipaglamon,
plato
biglang
iiwan
После
того,
как
наедятся,
бросят
тарелку.
Mga
hugas-kamay
lang
pero
hindi
′yung
pinagkainan
Умывают
руки,
но
не
то,
из
чего
ели.
Bawat
tanong
ang
daming
rason,
ayaw
mapagsabihan
На
каждый
вопрос
у
них
куча
причин,
они
не
хотят,
чтобы
их
отчитывали.
Kaya
malamang
yari
ka
lalo
na
'pag
nagka-badtripan
Так
что
тебе
конец,
особенно
если
ты
им
не
понравился.
Talagang
ikaw
ang
puntirya,
'di
ka
na
para
pahagingan
Ты
их
мишень,
тебе
не
нужны
намеки.
Kaya
mag-ingat
ka
lalo
na
′pag
madali
kang
makisama
Так
что
будь
осторожен,
особенно
если
ты
легко
сходишься
с
людьми,
Kasi
maiisahan
ka
nila
Потому
что
они
могут
тебя
обмануть.
Kaya
ngayon,
sinasabihan
na
kita
Так
что
теперь
я
говорю
тебе,
′Pag
pumili
ka
ng
kaibigan,
'wag
tulad
nila
Когда
выбираешь
друзей,
не
выбирай
таких,
как
они.
′Pag
may
kailangan
sa
'yo
ay
tiyak
na
bubulagin
ka
Если
им
что-то
от
тебя
нужно,
они
точно
тебя
ослепят.
′Pag
nakuha
na
iiwan
ka
nila,
'yan
ang
sabi
ng
iba
Когда
получат,
бросят
тебя,
так
говорят.
Sabi
ng
iba
kapag
ikaw
ay
nakilala
Говорят,
когда
ты
станешь
известным,
Babatiin
ka
kahit
hindi
mo
kakilala
Тебя
будут
приветствовать
даже
незнакомцы.
Lahat
ng
kakilala
ay
makakaalala
Все
знакомые
будут
помнить,
′Pag
'di
ka
na
kilala,
lahat
sila
wala
na
Но
когда
ты
перестанешь
быть
известным,
все
они
исчезнут.
Wala
kang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
нет
пользы
(Польза)
Sa
mata
ng
nakinabang
(Nakinabang)
В
глазах
того,
кто
получил
пользу
(Получил
пользу)
Pagkatapos
makinabang
(Makinabang)
После
того,
как
получил
пользу
(Получил
пользу)
Wala
ka
nang
pakinabang
(Pakinabang)
От
тебя
больше
нет
пользы
(Польза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Gutuirrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.