Ex Battalion - Pakinabang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ex Battalion - Pakinabang




Pakinabang
Польза
Sabi ng iba kapag ikaw ay nakilala
Говорят, когда ты станешь известным,
Babatiin ka kahit hindi mo kakilala
Тебя будут приветствовать даже незнакомцы.
Lahat ng kakilala ay makakaalala
Все знакомые будут помнить,
′Pag 'di ka na kilala, lahat sila wala na
Но когда ты перестанешь быть известным, все они исчезнут.
Wala kang pakinabang (Pakinabang)
От тебя нет пользы (Польза)
Sa mata ng nakinabang (Nakinabang)
В глазах того, кто получил пользу (Получил пользу)
Pagkatapos makinabang (Makinabang)
После того, как получил пользу (Получил пользу)
Wala ka nang pakinabang (Pakinabang)
От тебя больше нет пользы (Польза)
Ganu′n talaga ang ugali ng iba
Таков уж нрав некоторых,
Minsan ay mabait kapag kailangan ka
Иногда добры, когда ты им нужен.
Pero kapag nagkulang
Но если ты подвел,
Halos tabunan ka ng masasakit niyang mga salita
Они готовы засыпать тебя оскорблениями.
Marami na 'kong nakilala sa 'ki′y nakinabang
Я встречал много людей, которые пользовались мной,
Kapag walang-wala ka na, ′di ka nila kailangan
Когда у тебя ничего нет, ты им не нужен.
Anong pag-uusapan, wala namang baryangan
О чем говорить, когда нет денег,
'Di ka dapat magtiwala, ′yun lang ang kailangan
Не стоит доверять, вот и все, что нужно знать.
Napalingat ka, dapat mag-ingat ka, dapat nakadilat ka
Зазевался, будь осторожен, держи ухо востро,
Kasi dapat 'di ka niya, ′pag nahimas ka, lahat malilimas niya
Потому что не стоит ей доверять, если ты расслабишься, она все у тебя заберет.
Lahat ng kilos mo nakikita niya kahit pa umiwas ka
Она видит все твои движения, даже если ты пытаешься скрыться,
Sa una pakitang-gilas pero sa huli 'pag ubos na, lilikas na
Сначала показуха, но в конце, когда все кончится, она сбежит.
′Di ka na, 'di ka na kailangan nu'n
Ты больше не нужен,
′Di ba nga, sabi niya, "Anong pakinabang nu′n?"
Разве она не говорила: "Какая от него польза?"
'Di mo na halata, napakautak nu′n
Ты не замечаешь, насколько она хитра,
Gusto nila lagi na bagyo, ayaw nila sa ambon
Они всегда хотят урагана, а не моросящего дождя.
Sabi ng iba kapag ikaw ay nakilala
Говорят, когда ты станешь известным,
Babatiin ka kahit hindi mo kakilala
Тебя будут приветствовать даже незнакомцы.
Lahat ng kakilala ay makakaalala
Все знакомые будут помнить,
'Pag ′di ka na kilala, lahat sila wala na
Но когда ты перестанешь быть известным, все они исчезнут.
Wala kang pakinabang (Pakinabang)
От тебя нет пользы (Польза)
Sa mata ng nakinabang (Nakinabang)
В глазах того, кто получил пользу (Получил пользу)
Pagkatapos makinabang (Makinabang)
После того, как получил пользу (Получил пользу)
Wala ka nang pakinabang (Pakinabang)
От тебя больше нет пользы (Польза)
Sabi nila, wala kang pakinabang, 'di ka na kailangan
Говорят, от тебя нет пользы, ты больше не нужен.
Kailangan daw ′yung bago, bagong magagatasan
Им нужен кто-то новый, кого можно подоить.
'Yung hindi na pumapalag, laging opo ang sagot
Кто не сопротивляется, всегда отвечает "да",
At higit sa lahat ng 'yun, ′yung bobong ′di magtatanong
И, самое главное, тот, кто глуп и не задает вопросов.
Mahabang panahon ang ginugol ko para marating ang katayuan ko
Я потратил много времени, чтобы достичь своего положения.
Pawis, luha, oras at patak ng dugo ang puhunan ko
Пот, слезы, время и капли крови вот мои инвестиции.
Pumusta nang walang katiyakan sa larong nu'n, ′di ko alam
Я сделал ставку, не зная наверняка, в той игре, я не знал,
Hanggang sa guminhawa at ang bulsa ko ay magkalaman
Пока не стало легче, и мои карманы не наполнились.
Bigla niyang nakilala, tumabi na ang kumilala
Внезапно она узнала меня, те, кто знали, отошли.
Kahit na 'di ko kakilala, lahat gusto na makasama
Даже те, кого я не знал, все хотели быть рядом.
Kahit na ′di ko kapamilya, lahat sa 'kin ay umaasa
Даже не моя семья, все надеялись на меня.
Laging nakasahod, unahan pa sa pila, lahat gustong tumamasa
Всегда получали деньги, первыми в очереди, все хотели поживиться.
Ganyan sila pero bigay lang kasi meron pa
Вот такие они, но я давал, потому что у меня было.
Ba′t ngayon, biglang nag-lay low porke't bangkosero na
Почему теперь, вдруг все притихли, потому что я банкрот?
'Yung mga dati na linta noon, saan na napunta?
Те, кто раньше были пиявками, куда они делись?
′Yan sila ′pag walang mahita sa 'yo ay tapon ka
Вот они какие, когда у тебя ничего нет, ты для них мусор.
Sabi ng iba kapag ikaw ay nakilala
Говорят, когда ты станешь известным,
Babatiin ka kahit hindi mo kakilala
Тебя будут приветствовать даже незнакомцы.
Lahat ng kakilala ay makakaalala
Все знакомые будут помнить,
′Pag 'di ka na kilala, lahat sila wala na
Но когда ты перестанешь быть известным, все они исчезнут.
Wala kang pakinabang (Pakinabang)
От тебя нет пользы (Польза)
Sa mata ng nakinabang (Nakinabang)
В глазах того, кто получил пользу (Получил пользу)
Pagkatapos makinabang (Makinabang)
После того, как получил пользу (Получил пользу)
Wala ka nang pakinabang (Pakinabang)
От тебя больше нет пользы (Польза)
Bakit paggising ko ay wala na sila?
Почему, когда я проснулся, их уже не было?
′Yung mga kasama ko nung marangya ang buhay
Тех, кто был со мной, когда жизнь была роскошной,
Mga kasama magsaya na nangako
Тех, кто веселился со мной и обещал,
Kung maghirap ay hindi mawawala
Что не исчезнут, если я обеднею.
'Yan ang mga galawan ng gustong sumabay sa agos
Вот как ведут себя те, кто хочет плыть по течению.
Mabait sa harapan mo pero saksak sa likod pagtapos
Добрые в лицо, но удар в спину потом.
Tapos, ′pag 'di mo matulungang makaraos
А потом, если ты не можешь им помочь выжить,
Bigla na silang mawawala, parang nag-snap si Thanos
Они внезапно исчезают, как будто щелчком Таноса.
Nandiyan sila 'pag meron ka, ′pag wala, naglalaho na parang bula
Они здесь, когда у тебя что-то есть, когда нет исчезают, как пузырь.
Nasa′n na ba napunta 'yung akala na kasangga mo
Куда же делись те, кого ты считал своими союзниками,
Sa hirap at ginhawa′y aaya
В горе и радости, которые обещали быть рядом,
'Yun nandiyan nung puno pa ang bulsa at pitaka
Те, кто был здесь, когда мои карманы и кошелек были полны.
Mga para nang imbisibol nung kita′y 'di na visible
Стали невидимыми, когда мои доходы стали невидимыми.
Yung tropa mo na mawala ay para bang impossible noon
Раньше казалось невозможным, чтобы мои друзья исчезли.
Pero ngayon, nasaan sila?
Но теперь, где они?
Kung umasta ay para bang ′di ka na kilala
Ведут себя так, как будто меня не знают.
Sabi ng iba kapag ikaw ay nakilala
Говорят, когда ты станешь известным,
Babatiin ka kahit hindi mo kakilala
Тебя будут приветствовать даже незнакомцы.
Lahat ng kakilala ay makakaalala
Все знакомые будут помнить,
'Pag 'di ka na kilala, lahat sila wala na
Но когда ты перестанешь быть известным, все они исчезнут.
Wala kang pakinabang (Pakinabang)
От тебя нет пользы (Польза)
Sa mata ng nakinabang (Nakinabang)
В глазах того, кто получил пользу (Получил пользу)
Pagkatapos makinabang (Makinabang)
После того, как получил пользу (Получил пользу)
Wala ka nang pakinabang (Pakinabang)
От тебя больше нет пользы (Польза)
Saan ka pa lulugar sa mundo na puro boss
Где тебе найти свое место в мире, полном боссов,
Handa kang bumargain, sunud-sunuran kahit inaapi nang lubos
Готовых торговаться, покорных, даже если тебя угнетают до глубины души.
Sa mga gusto nila na mangyari, iba ang ′yong kutob
У тебя плохое предчувствие насчет того, чего они хотят,
Hindi ka pu-pwedeng umangal kahit pa ba na labag sa ′yong loob
Ты не можешь возразить, даже если это против твоей воли.
Kasi kahit ikaw pa ay mapaos o kahit ikaw pa ay mamalat
Потому что даже если ты охрипнешь или у тебя заболит горло,
Kailangan mo lang na sumunod, wala kang karapatang sumabat
Тебе нужно просто подчиняться, у тебя нет права перечить.
Lalo na at hangga't ika′y mabigat, nakita nila na ikaw ay nakaangat
Особенно пока ты богат, пока они видят, что ты на высоте.
Hindi ka nila basta bibitawan para't sa leeg mo na nakakagat
Они не отпустят тебя, пока вцепились в твою шею.
Parang vampi-yeah, lahat ng dugo, sipsip, walang humpay
Как вампиры, высасывают всю кровь, без остановки.
Hanggang matuyo, parang sampay tapos ipapaligpit, goodbye
Пока ты не высохнешь, как белье на веревке, потом тебя сложат и попрощаются.
Kapag sumuway, palalabasing masama sa tao
Если ослушаешься, тебя выставят плохим человеком.
Ay wala kang utang na loob para bang sumbat ng iyong inay
тебя нет благодарности", как упреки твоей матери.
Wala ka na′y at sa kanilang tanikala, pumalag ka man 'di na kinaya
Ты больше не можешь вырваться из их цепей, как бы ты ни старался.
Pagkatapos ka nilang pakinabangan, puro pakabig, walang itinaya
После того, как они тобой воспользовались, одни обещания, ничего не вложив.
Ganyan kagaling maghugas-kamay, parang mga taong sumampalataya
Они так мастерски умывают руки, как люди, обратившиеся к вере.
Palalabasing ika′y masama para sasabihing hindi ka dinaya
Выставят тебя плохим, чтобы сказать, что тебя не обманули.
Sabi ng iba kapag ikaw ay nakilala
Говорят, когда ты станешь известным,
Babatiin ka kahit hindi mo kakilala
Тебя будут приветствовать даже незнакомцы.
Lahat ng kakilala ay makakaalala
Все знакомые будут помнить,
'Pag 'di ka na kilala, lahat sila wala na
Но когда ты перестанешь быть известным, все они исчезнут.
Wala kang pakinabang (Pakinabang)
От тебя нет пользы (Польза)
Sa mata ng nakinabang (Nakinabang)
В глазах того, кто получил пользу (Получил пользу)
Pagkatapos makinabang (Makinabang)
После того, как получил пользу (Получил пользу)
Wala ka nang pakinabang (Pakinabang)
От тебя больше нет пользы (Польза)
Yeah, ah, kala mo′y okay na kasi nakatulong ka
Да, ах, ты думаешь, что все хорошо, потому что ты помог,
Binigay na′ng lahat ng gusto at ultimo luho niya
Дал ей все, что она хотела, и даже ее прихоти.
Kaso pa'no ′pag gumuho ka, 'yung wala ka nang madukot sa bulsa
Но что, если ты разоришься, и у тебя ничего не останется в карманах?
Tablado ka na, may kaso ka pa, sa′n ka pupunta?
Ты пропал, у тебя проблемы, куда ты пойдешь?
Talagang ekis kahit sa'n mo pa titigan
Все плохо, как ни крути,
Ikaw pa yung huhubaran pagkatapos mong bihisan
Тебя разденут после того, как оденут.
Mga dugyot ang pagkatao, walang kalinisan
Грязные люди, без чести,
Pagkatapos magsipaglamon, plato biglang iiwan
После того, как наедятся, бросят тарелку.
Mga hugas-kamay lang pero hindi ′yung pinagkainan
Умывают руки, но не то, из чего ели.
Bawat tanong ang daming rason, ayaw mapagsabihan
На каждый вопрос у них куча причин, они не хотят, чтобы их отчитывали.
Kaya malamang yari ka lalo na 'pag nagka-badtripan
Так что тебе конец, особенно если ты им не понравился.
Talagang ikaw ang puntirya, 'di ka na para pahagingan
Ты их мишень, тебе не нужны намеки.
Kaya mag-ingat ka lalo na ′pag madali kang makisama
Так что будь осторожен, особенно если ты легко сходишься с людьми,
Kasi maiisahan ka nila
Потому что они могут тебя обмануть.
Kaya ngayon, sinasabihan na kita
Так что теперь я говорю тебе,
′Pag pumili ka ng kaibigan, 'wag tulad nila
Когда выбираешь друзей, не выбирай таких, как они.
′Pag may kailangan sa 'yo ay tiyak na bubulagin ka
Если им что-то от тебя нужно, они точно тебя ослепят.
′Pag nakuha na iiwan ka nila, 'yan ang sabi ng iba
Когда получат, бросят тебя, так говорят.
Sabi ng iba kapag ikaw ay nakilala
Говорят, когда ты станешь известным,
Babatiin ka kahit hindi mo kakilala
Тебя будут приветствовать даже незнакомцы.
Lahat ng kakilala ay makakaalala
Все знакомые будут помнить,
′Pag 'di ka na kilala, lahat sila wala na
Но когда ты перестанешь быть известным, все они исчезнут.
Wala kang pakinabang (Pakinabang)
От тебя нет пользы (Польза)
Sa mata ng nakinabang (Nakinabang)
В глазах того, кто получил пользу (Получил пользу)
Pagkatapos makinabang (Makinabang)
После того, как получил пользу (Получил пользу)
Wala ka nang pakinabang (Pakinabang)
От тебя больше нет пользы (Польза)





Writer(s): Jon Gutuirrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.