ExP - Couldn't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ExP - Couldn't




Couldn't
Не смог бы
Couldn't meet more of them if I tried to on a daily
Не мог бы встретить больше таких, даже если бы старался каждый день
Right now it's mainly the ones who also pay me
Сейчас это в основном те, кто мне ещё и платит
Do my best for a customer they still act like a baby
Делаю всё возможное для клиента, а он всё равно ведёт себя как ребёнок
Got me thinking I should even sack it in lately
В последнее время подумываю, не бросить ли всё это к чёрту
Who could be bothered with the problems they've got?
Кому есть дело до их проблем?
They bought my product and my service offered is top
Они купили мой продукт, и мой сервис на высшем уровне
But then the courier delivering are offering squat
Но курьерская служба предлагает полный ноль
Never mind the manufacturer whose quality dropped
Не говоря уже о производителе, чьё качество упало
And I won't profit from selling you summat that's not how you want
И я не буду наживаться на продаже тебе чего-то, что тебе не нужно
And I'm running round trying to get something else dropped
И я бегаю, пытаясь доставить что-то другое
Off to your property and promptly cos I know it's no good
К твоей собственности, и быстро, потому что знаю, что это никуда не годится
All you gotta do is stay cool and not be a
Всё, что тебе нужно делать, это сохранять спокойствие и не быть
Contradictory, passive aggressive, emailing type of dude
Противоречивым, пассивно-агрессивным чуваком, пишущим электронные письма
Keyboard warrior piling anxiety on too
Клавиатурным воином, который к тому же нагоняет тревогу
Or ring you seven times a day to get a progress update
Или звонит тебе семь раз в день, чтобы узнать о ходе выполнения работы
Look mate
Слушай, приятель
We've established there's been a problem, f's sake
Мы уже выяснили, что возникла проблема, чёрт возьми
The world seems to be full of 'em
Похоже, мир полон ими
Through life and work they're stumbling
Они спотыкаются по жизни и работе
Don't start me on the government
Не начинай говорить мне о правительстве
Cos right now everyone acts a
Потому что сейчас все ведут себя как
Country seems that it's full up with 'em
Похоже, страна ими заполнена
From Lincoln round to Cumberland
От Линкольна до Камберленда
Common sense seems too much for them
Здоровый смысл для них слишком сложен
Cos right now everyone's being a
Потому что сейчас все ведут себя как
Continual pain in the arse and it's worsening
Постоянная боль в заднице, и это ухудшается
Every person taking part in a work tournament
Каждый человек, принимающий участие в рабочем турнире
No-one's learning that we weren't to win it's a certain and
Никто не учится тому, что мы не должны были побеждать, это точно, и
The people who come off better out of it didn't earn a thing
Люди, которые вышли из этого лучше, ничего не заработали
We're led by donkeys, also that's costing me
Нами правят ослы, и это мне тоже обходится дорого
British seem obsessed with respecting an aristocracy
Британцы, похоже, одержимы уважением к аристократии
Like we aren't born equal there are people better
Как будто мы не рождаемся равными, есть люди лучше
And they'll always be above you even if you never let them
И они всегда будут выше тебя, даже если ты им никогда этого не позволишь
And that isn't fair, what you're saying is if I'm an heir
И это несправедливо, ты говоришь, что если я наследник
To a massive fortune and some land, I can't be compared
Огромного состояния и земли, меня нельзя сравнивать
Access to the circles of wealth - well that'll certainly help
Доступ к кругам богатства - ну, это, конечно, поможет
I can afford people who assure me of health
Я могу позволить себе людей, которые обеспечат мне здоровье
I can afford education, that'll sure do me well
Я могу позволить себе образование, это, безусловно, пойдёт мне на пользу
A family friend got me a job? Man that's awesome as hell
Друг семьи устроил меня на работу? Чёрт возьми, это офигенно
Tax avoidance schemes? Don't mind if I do
Схемы уклонения от уплаты налогов? Не откажусь
Don't want Grandad's nest egg getting anywhere near you
Не хочу, чтобы бабушкино наследство досталось тебе
Considering
Учитывая
The world seems to be full of me
Похоже, мир полон мной
Silver spoon right in front of me
Серебряная ложка прямо передо мной
Plenty of us run the country
Многие из нас управляют страной
Cos right now everyone acts a
Потому что сейчас все ведут себя как
Country seems that it's full up with 'em
Похоже, страна ими заполнена
From London up to Sunderland
От Лондона до Сандерленда
Common sense seems too much for them
Здоровый смысл для них слишком сложен
Cos right now everyone's being a
Потому что сейчас все ведут себя как
Conspiracy theorist completely void of humor
Конспиролог, совершенно лишенный юмора
Or a follower of orders, a complete consumer
Или исполнитель приказов, полный потребитель
It's good to ask questions, it's fine to tow the line
Хорошо задавать вопросы, хорошо соблюдать правила
Gotta get the balance right and know when those in charge are lying
Нужно найти правильный баланс и знать, когда те, кто у власти, лгут
Granted, it's most of the time, it's all about populism
По правде говоря, это происходит большую часть времени, всё дело в популизме
Say that you did something even if you did or didn't
Скажи, что ты что-то сделал, даже если ты это сделал или не сделал
If you're winning in the popular stakes
Если ты выигрываешь в глазах народа
Then you will not be a fake, the media will even prop you up mate
Тогда ты не будешь подделкой, СМИ даже поддержат тебя, приятель
Just keep the wheels greased, and the richest satisfied
Просто держи колёса смазанными, а богатых - довольными
And you'll never have to tell the truth, they won't bat an eye
И тебе никогда не придётся говорить правду, они и глазом не моргнут
At a massive lie, they can even prove it in court
На огромную ложь, они даже могут доказать это в суде
And you'll stay in power regardless cos you are the law
И ты останешься у власти, несмотря ни на что, потому что ты и есть закон
But God forbid you get on the wrong side of the media
Но не дай бог тебе попасть на неправильную сторону СМИ
You'll never see a decline speedier, see how they're treating ya?
Ты никогда не увидишь более стремительного падения, видишь, как они с тобой обращаются?
Contort their contagious content, and show a front
Искажают свой заразный контент и показывают фасад
Know a potential politician? You know I couldn't
Знаешь потенциального политика? Ты знаешь, что я не мог бы
The world seems to be full of 'em
Похоже, мир полон ими
Through life and work they're bumbling
Они спотыкаются по жизни и работе
Most of them in the government
Большинство из них в правительстве
Cos right now everyone acts a
Потому что сейчас все ведут себя как
Country seems that it's full up with 'em
Похоже, страна ими заполнена
In pubs or just my customers
В пабах или просто мои клиенты
Common sense seems too much for them
Здоровый смысл для них слишком сложен
Cos right now everyone's being a
Потому что сейчас все ведут себя как
Content provider for the tabloids
Поставщик контента для таблоидов
Contract negotiator for Premier League footballers
Переговорщик по контрактам для футболистов Премьер-лиги
Conservative politician
Политик-консерватор
You get the idea
Ты понял идею





Writer(s): Ben Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.