Paroles et traduction ExP - Dad Jokes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telling
jokes
like
a
Dad
is
a
must
Рассказывать
анекдоты,
как
папа,
обязательно
Sold
my
vacuum
cos
it
was
just
gathering
dust
Продал
свой
пылесос,
потому
что
он
просто
собирал
пыль
Russell's
a
great
name
for
a
man
in
a
bush
Рассел
- отличное
имя
для
человека
в
кустах
And
at
the
moment
I'm
reading
an
anti-gravity
book
А
в
данный
момент
я
читаю
книгу
по
антигравитации
And
it's
impossible
to
put
down
И
невозможно
оторваться
It's
no
small
feat
but
I
still
set
up
a
shoe
shop
for't
clowns
Это
немалый
подвиг,
но
я
все
же
открыл
обувной
магазин
не
для
клоунов.
Don't
do
anything
in
Velcro
though,
it's
a
total
rip
Не
делайте
ничего
на
липучке,
это
полный
разрыв
Plus
I
don't
like
footie
I
just
watch
it
for
the
kicks
Плюс
я
не
люблю
футбол,
я
просто
смотрю
его
для
удовольствия
But
I'm
so
good
at
sleeping,
I
can
do
it
with
my
eyes
closed
Но
я
так
хорошо
сплю,
что
могу
спать
с
закрытыми
глазами.
Ordered
a
chicken
and
an
egg
online.
I'll
let
you
know
Заказала
курицу
и
яйцо
через
интернет.
Я
дам
Вам
знать
Nothing
humerus
about
the
funny
bone
Ничего
плечевого
о
смешной
кости
Bees
have
sticky
hair
cos
they
use
a
honeycomb
У
пчел
липкие
волосы,
потому
что
они
используют
соты
Got
a
good
joke
about
construction,
but
I'm
still
working
on
it
Есть
хорошая
шутка
про
строительство,
но
я
все
еще
работаю
над
этим
Schwepped
my
missus
off
her
feet
when
she
first
had
tonic
Швепп
сбил
мою
жену
с
ног,
когда
она
впервые
приняла
тоник
Think
you're
a
real
rock
star
but
have
you
heard
of
comets?
Думаете,
вы
настоящая
рок-звезда,
но
слышали
ли
вы
о
кометах?
Forgot
this
comfortable
keyboard
it's
errrrgonomic
Забыл
эту
удобную
клавиатуру,
она
ошибочна
Proper
let
down
when
my
office
chair
broke
Правильное
разочарование,
когда
мой
офисный
стул
сломался
They're
grizzly,
but
I've
got
bear
jokes
Они
гризли,
но
у
меня
есть
медвежьи
шутки
In
denial
that
I
sold
pyramid
schemes
to
pharaohs
В
отрицании
того,
что
я
продавал
финансовые
пирамиды
фараонам
And
I
was
outstanding
in
my
field
as
a
scarecrow
И
я
был
выдающимся
в
своей
области
как
пугало
When
Hitler
got
summat
in
his
eye
he
could
nazi
Когда
Гитлер
попал
в
глаз,
он
мог
нацистировать
I
stand
corrected,
I
shouldn'ta
sat
in
that
seat
Я
стою
исправленным,
я
не
должен
был
сидеть
на
этом
месте
Nothing
to
chauffeur
the
fact
I
used
to
drive
a
taxi
Нечего
шофера,
потому
что
я
водил
такси
Da
brie
everywhere
after
the
explosion
at
the
cheese
factory
Да
бри
повсюду
после
взрыва
на
сыроварне
And
that
nacho
cheese
И
этот
сыр
начо
Get
your
hands
off
that
mate,
it's
nacho
cheese
Убери
руки
от
этого
приятеля,
это
сыр
начо
And,
how
dairy
ignore
my
lactose
needs
И
как
молочные
продукты
игнорируют
мои
потребности
в
лактозе
C
Major
improvement
removing
black
note
keys
C
Большое
улучшение:
удаление
черных
нотных
клавиш
To
cut
a
long
story
short,
I
went
into
editing
Короче
говоря,
я
занялся
редактированием
After
finding
male
choirs...
menacing
После
обнаружения
мужских
хоров
...
угрожающих
If
a
Belgian
is
phlegmish
then
give
him
Benalyn
Если
бельгиец
флегматичен,
то
дайте
ему
Беналин
I've
never
trusted
atoms,
they
make
up
everything!
Я
никогда
не
доверял
атомам,
они
составляют
все!
I
don't
watch
soaps
and
I
don't
tell
lyes
Я
не
смотрю
сериалы
и
не
говорю
ложь
A
guy
who
wrote
knock
knock
jokes
won
the
No
Bell
prize
Парень,
который
писал
шутки
тук-тук,
получил
приз
Нет
звонка.
This
photon
checks
into
a
hotel,
right
Этот
фотон
регистрируется
в
отеле,
верно
Did
it
have
any
luggage?
Nah,
it
was
travelling
light
У
него
был
багаж?
Нет,
это
было
путешествие
налегке
When
the
mimes
went
on
strike
it
was
a
mutiny
Когда
мимы
бастовали,
это
был
мятеж
People
celebrate
a
monarch's
reign,
would
jubilee
Люди
празднуют
царствование
монарха,
будет
юбилей
I
used
to
hate
facial
hair
but
then
it
grew
on
me
Раньше
я
ненавидел
волосы
на
лице,
но
потом
они
выросли
на
мне.
Indigenous
Americans
get
Apache
beard
during
puberty
Коренные
американцы
носят
бороду
апачей
в
период
полового
созревания
Got
tinselitis
when
I
ate
a
Christmas
ornament
У
меня
тинселит,
когда
я
съел
рождественское
украшение
A
weatherman
got
into
the
mafia
cos
of
all
the
fronts
Метеоролог
попал
в
мафию,
потому
что
все
фронты
My
school
shooting
jokes
are
aimed
at
a
younger
audience
Мои
школьные
шутки
про
стрельбу
рассчитаны
на
более
молодую
аудиторию
I'm
watching
a
live
stream
of
a
fly
fishing
tournament
Я
смотрю
прямую
трансляцию
турнира
по
ловле
нахлыстом
I've
haddock
up
to
here
with
the
fish
puns
Я
дошел
до
сюда
с
рыбными
каламбурами
Two
thieves
stole
a
calendar,
both
got
six
months
Два
вора
украли
календарь,
оба
получили
шесть
месяцев
If
a
fox
has
a
cough,
give
her
Vicks,
son
Если
у
лисы
кашель,
дай
ей
Викс,
сынок
Do
you
have
to
planet
when
you
make
a
solar
system?
Обязательно
ли
вам
нужна
планета,
когда
вы
создаете
солнечную
систему?
Was
beside
myself
when
I
found
my
clone
Был
вне
себя,
когда
нашел
своего
клона
Got
a
cold
call:
they
sneezed
and
put
down
the
phone
Поступил
холодный
звонок:
чихнули
и
положили
трубку
This
joke
went
over
my
head
it
was
about
a
drone
Эта
шутка
пролетела
у
меня
в
голове,
она
была
про
дрон
Flat
earthers
have
got
believers
all
around
the
globe
У
сторонников
плоской
земли
есть
сторонники
по
всему
миру
In
Spring
I'm
so
excited
that
I
wet
my
plants
Весной
я
так
взволнован,
что
смачиваю
растения
That
massive
circus
fire
was
in
tents
in
fact
Этот
массовый
цирковой
огонь
был
на
самом
деле
в
палатках
Soda
pressing
when
I
used
to
make
Pepsi
Max
Нажатие
соды,
когда
я
делал
Pepsi
Max
So
I
quit
to
make
burritos,
yo
check
these
wraps
Так
что
я
бросил
делать
буррито,
ты
проверь
эти
обертки.
Let
me
tortilla,
yes
these
days
Позвольте
мне
тортилья,
да
в
эти
дни
Village
people
always
ask,
"Why
MC,
ey?"
Деревенские
жители
всегда
спрашивают:
"Почему
МС,
эй?"
Well
I
tell
them,
I'll
do
hip-hop
till
my
hip
op
Ну,
я
говорю
им,
я
буду
заниматься
хип-хопом
до
хип-опа
But
I
won't
get
with
the
times.
TikTok
Но
я
не
иду
в
ногу
со
временем.
ТИК
Так
My
nuclear
computer's
from
a
fission
chip
shop
Мой
ядерный
компьютер
из
магазина
ядерных
чипов
Do
F
one
drivers
spray
under
their
arms
in
a
pitstop?
Распыляют
ли
водители
F
one
подмышки
во
время
пит-стопа?
Nerds
love
music
and
we
diss
jocks
Ботаники
любят
музыку,
а
мы
дисс-качки
Scared
the
birds
off
the
feeder
was
laughing
my
tits
off
Испуганные
птицы
с
кормушки
смеялись
над
моими
сиськами
A
Yorkshireman
shirked
work,
did
he
get
paid
owt?
Йоркширец
уклонился
от
работы,
ему
заплатили?
The
first
person
to
shred
cheese,
what
a
grate
shout
Первый
человек,
который
нарезает
сыр,
какой
громкий
крик
Collapsed
on
a
luggage
carousel
but
slowly
came
round
Упал
на
багажную
карусель,
но
медленно
пришел
в
себя
And
exit
signs
are
on
the
way
out
И
знаки
выхода
находятся
на
выходе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.