Paroles et traduction ExP - Ornithology
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
to
learn
which
bird
I
heard
was
singing
Я
пытался
узнать,
какую
птицу
я
слышал
And
you
might
think
that
that's
not
cool
but
who
cares
И
ты
можешь
подумать,
что
это
не
круто,
но
кого
это
волнует
Bird
watching's
in
my
family,
my
Grandad
I
never
knew
Наблюдение
за
птицами
у
меня
в
семье,
мой
дедушка,
которого
я
никогда
не
знал
Used
to
watch
and
paint
them
I've
got
some
that
he
drew
Наблюдал
за
ними
и
рисовал,
у
меня
есть
несколько
его
рисунков
My
Dad
birdwatched
to
connect
with
him
when
he
passed
Мой
отец
наблюдал
за
птицами,
чтобы
быть
ближе
к
нему,
когда
он
умер
And
when
I
was
a
kid,
do
you
think
I
gave
a
crap?
И
когда
я
был
ребенком,
как
думаешь,
меня
это
волновало?
But
then
he
passed
and
I
see
what
the
fuss
is
about
Но
потом
он
умер,
и
я
понял,
в
чем
тут
дело
Massive
thing
in
the
sky
is
a
buzzard
no
doubt
Огромная
штука
в
небе
- это,
без
сомнения,
канюк
Red
kite:
forked
tail,
hangs
in
the
air
Красный
коршун:
раздвоенный
хвост,
зависает
в
воздухе
Anything
big
that
aren't
them
two
it's
probably
rare
Что-нибудь
большое,
кроме
этих
двоих,
вероятно,
редкость
I
obsess
over
swifts,
they
land
before
summer
Я
помешан
на
стрижах,
они
прилетают
перед
летом
Each
year
they
come
over
they're
decreasing
in
number
С
каждым
годом
их
становится
все
меньше
Welled
up
more
than
once
watching
them
scream
at
each
other
Не
раз
пускал
слезу,
наблюдая,
как
они
кричат
друг
на
друга
Zipping
overhead
collecting
their
fly
supper
Проносятся
над
головой,
собирая
себе
мух
на
ужин
I'm
a
sucker
for
a
nuthatch,
a
sucker
for
a
robin
Я
западаю
на
поползней,
западаю
на
малиновок
Love
hearing
a
tawny
owl,
don't
see
them
very
often
Люблю
слушать
ушастую
сову,
хоть
и
нечасто
их
вижу
Ange
got
the
bird
seed
filled
to
the
brim
Анже
наполнила
кормушку
для
птиц
до
краев
Got
them
anti-squirrel
feeders
cos
those
guys
were
going
in
Купила
кормушки,
защищенные
от
белок,
потому
что
эти
ребята
туда
залезали
And
get
great
spotted
woodpeckers
И
привлекают
больших
пестрых
дятлов
When
they
attacked
our
bird
box
full
of
blue
tits
it
upset
us
Когда
они
напали
на
наш
скворечник,
полный
синиц,
мы
расстроились
Suppose,
that's
how
nature
goes,
innit
Полагаю,
такова
природа,
не
так
ли?
Once
we
had
a
sparrowhawk
eating
a
pigeon
Однажды
у
нас
ястреб-перепелятник
ел
голубя
I
scared
it
off
by
accident,
trying
to
get
a
picture
Я
случайно
спугнул
его,
пытаясь
сфотографировать
Pigeon
wasn't
quite
dead
so
I
had
to
kill
it
Голубь
был
еще
не
совсем
мертв,
поэтому
мне
пришлось
убить
его
Stamped
on
its
head,
at
first
didn't
quite
get
it
Наступил
ему
на
голову,
сначала
не
совсем
понял,
что
делаю
Worst
moments
of
my
life,
that'll
make
the
edit
Худшие
моменты
моей
жизни,
это
войдет
в
историю
But
good
to
know
there's
birds
of
prey
doing
their
thing
Но
приятно
знать,
что
хищные
птицы
делают
свое
дело
Hate
hearing
stories
of
farmers
persecuting
them
Ненавижу
слышать
истории
о
том,
как
фермеры
преследуют
их
So
many
species
declining
due
to
habitat
disturbance
Так
много
видов
сокращается
из-за
нарушения
среды
обитания
But
British
buy
more
bird
food
than
anyone
in
Europe
Но
британцы
покупают
больше
корма
для
птиц,
чем
кто-либо
другой
в
Европе
So
with
a
little
bit
more
interest
in
avian
life
Так
что,
проявив
немного
больше
интереса
к
жизни
птиц
We
might
undo
some
damage
instead
of
paying
the
price
Мы
могли
бы
исправить
какой-то
ущерб,
вместо
того,
чтобы
платить
по
счетам
Get
your
RSPB
membership
and
take
it
for
hikes
Получи
членство
в
RSPB
и
отправляйся
в
поход
Get
some
cheap
binoculars,
do
summat
you
may
even
like
Купи
дешевый
бинокль,
займись
чем-нибудь,
что
тебе
может
даже
понравиться
People
act
like
it's
frigging
train
spotting
Люди
ведут
себя
так,
будто
это
чертово
наблюдение
за
поездами
But
I
genuinely
believe
hearing
bird
song
is
pain
stopping
Но
я
искренне
верю,
что
пение
птиц
снимает
боль
Just
listening's
superb,
even
in
the
'burbs
Просто
слушать
- это
превосходно,
даже
в
пригороде
Rap
and
ornithology,
I'm
fine
with
being
a
nerd
Рэп
и
орнитология,
я
не
против
быть
ботаником
They're
on
tour,
getting
bread,
giving
it
to
birds
Они
на
гастролях,
зарабатывают
деньги,
кормят
птиц
I'm
in
my
garden,
with
some
bread,
giving
it
to
birds
А
я
в
своем
саду,
с
хлебом,
кормлю
птиц
They're
on
tour,
getting
bread,
giving
it
to
birds
Они
на
гастролях,
зарабатывают
деньги,
кормят
птиц
I'm
in
my
garden,
with
some
bread,
giving
it
to
birds
А
я
в
своем
саду,
с
хлебом,
кормлю
птиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.