Paroles et traduction Exactesy - Indigo
I'd
be
Chasin
indigo
Я
бы
гонялся
за
индиго
Gotta
make
it
blow
Я
должен
заставить
его
взорваться
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
I'd
be
Chasin
indigo
Я
бы
гонялся
за
индиго
Gotta
make
it
blow
Я
должен
сделать
так,
чтобы
он
взорвался.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
OP
OP
overpowered
make
it
stop
Оп
оп
подавлен
сделай
так
чтобы
это
прекратилось
Got
the
card
got
the
swipes
keep
it
hidden
from
the
ops
У
меня
есть
карта
есть
свайпы
держи
ее
подальше
от
оперативников
They
dont
like
me
but
dont
wanna
block
me
Я
им
не
нравлюсь
но
они
не
хотят
меня
блокировать
Going
crazy
with
the
hook
like
Bruce
Lee
Сходить
с
ума
с
крючком
как
Брюс
Ли
Legendary
call
me
Elvis
Presley
Легендарный
называй
меня
Элвис
Пресли
Act
in
TV
that
shit
dont
impress
me
Снимайся
в
телевизоре
это
дерьмо
меня
не
впечатляет
Believe
me
nothing
you
can
ask
me
Поверь
мне,
ты
ни
о
чем
не
можешь
меня
спросить.
Keep
it
lock
and
then
I
tuck
away
the
key
Держу
ее
на
замке,
а
потом
прячу
ключ.
Give
a
fuck
if
you
stuck
Мне
пох
* й,
если
ты
застрял.
You
never
had
the
luck
Тебе
никогда
не
везло.
Always
going
for
the
buck
Всегда
иду
на
риск.
Even
glowing
in
the
dark
Даже
светящийся
в
темноте.
But
the
sun
is
always
shining
on
my
side
Но
солнце
всегда
светит
на
моей
стороне.
Been
doing
this
awhile
that
is
just
the
way
I
ride
Я
уже
давно
этим
занимаюсь
именно
так
я
и
езжу
верхом
I'd
be
Chasin
indigo
Я
бы
гонялся
за
индиго
Gotta
make
it
blow
Я
должен
сделать
так,
чтобы
он
взорвался.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
I'd
be
Chasin
indigo
Я
бы
гонялся
за
индиго
Gotta
make
it
blow
Я
должен
сделать
так,
чтобы
он
взорвался.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
In
KL
I
milly
rock
В
KL
I
milly
rock
But
I
never
smoke
the
stock
Но
я
никогда
не
курю
травку.
Popping
moves
but
not
the
glock
Хлопающие
движения,
но
не
Глок.
Till
I
go
around
the
clock
Пока
я
не
буду
ходить
круглые
сутки
You
can
smell
it
from
the
dock
Ты
чувствуешь
его
запах
с
пристани.
I'd
be
cooking
from
the
stu
out
of
the
blue
Я
бы
готовил
из
Стю
ни
с
того
ни
с
сего
Nothing's
new
Ничего
нового.
Thats
the
news
I'm
INDIGO
Это
новость
я
индиго
Children
miracle
Детское
чудо
I'm
around
like
Merry
Go
Я
рядом,
как
на
карусели.
Chillin
out
like
Let
It
Go
Расслабляюсь
как
будто
отпускаю
все
это
Couldn't
see
like
I'm
a
ghost
Не
мог
видеть,
как
будто
я
призрак.
I'm
alone
like
I
am
Post
Я
одинок,
как
и
пост.
Shoot
them
wet
like
I'm
a
hose
Стреляй
в
них,
как
из
шланга.
Like
its
my
house
I'm
the
host
Как
будто
это
мой
дом
я
здесь
хозяин
Feelin
blue
like
INDIGO
Чувствую
себя
синим
как
индиго
Special
like
I'm
INDIGO
Особенный,
как
будто
я
индиго.
Get
out
my
face
like
better
go
Убирайся
с
глаз
долой
мол
лучше
уходи
Feelin
Brr
like
eskimo
Чувствую
себя
Брр
как
эскимос
I'd
be
Chasin
indigo
Я
бы
гонялся
за
индиго
Gotta
make
it
blow
Я
должен
сделать
так,
чтобы
он
взорвался.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
I'd
be
Chasin
indigo
Я
бы
гонялся
за
индиго
Gotta
make
it
blow
Я
должен
сделать
так,
чтобы
он
взорвался.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Purple
money
on
the
floor
Фиолетовые
деньги
на
полу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezzad Iman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.