Paroles et traduction Exaltasamba - A Gente Bota Pra Quebrar - Ao Vivo;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Bota Pra Quebrar - Ao Vivo;
Let's Get This Party Started - Live
Vamo'
botar
pra
quebrar
agora
hein!
Let's
get
this
party
started,
alright!
Fica
à
vontade,
pode
ir
pra
um
lado,
pro
outro
Make
yourself
comfortable,
move
to
one
side,
to
the
other
Pra
trás,
pra
frente
Back,
forward
Só
não
vale
ficar
parado,
beleza?
(Que
delícia)
Just
don't
stand
still,
okay?
(This
is
amazing)
Bora
lá?
(Simbora,
simbora)
Vem
que
vem!
Let's
go?
(Let's
go,
let's
go)
Come
on!
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
Taking
off
all
your
clothes
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
Taking
off
all
your
clothes
Hoje
você
não
se
zanga
Today
you
don't
get
mad
Quando
eu
vou
pro
samba
When
I
go
to
the
samba
Você
vem
comigo
e
faz
a
festa
You
come
with
me
and
join
the
party
Olha
que
maneiro
Look
how
cool
it
is
Tem
tamborim,
pandeiro
There's
a
tambourine,
a
pandeiro
Cavaco
e
violão,
amor
a
beça
Cavaquinho
and
guitar,
love
is
in
the
air
Quando
chega
sexta-feira
When
Friday
comes
Eu
vou
pra
pagodeira
I
go
to
the
pagode
party
E
você
não
se
cansa
de
pagode
And
you
never
get
tired
of
pagode
Dança
miudinho,
vem
no
sapatinho
You
dance
close,
come
on
your
little
shoes
Agita
no
refrão,
e
se
sacode
Shake
it
to
the
chorus,
and
move
your
body
Meu
samba
com
carinho
te
faz
feliz,
feliz
My
samba
with
love
makes
you
happy,
happy
E
tudo
nessa
vida
é
você
(Exalta,
exalta)
And
everything
in
this
life
is
you
(Exalt,
exalt)
Se
arruma
fica
linda
que
eu
tô
chegando
aí
Get
ready,
look
beautiful,
I'm
coming
over
Espera
que
essa
noite
é
você,
num
show
Wait,
tonight
is
all
about
you,
a
show
No
samba
a
gente
bota
pra
quebrar
In
the
samba,
we
let
loose
and
break
it
down
(Ninguém
segura
a
gente)
(Nobody
can
hold
us
back)
E
a
cuíca
chora
e
faz
o
povo
todo
balançar
And
the
cuíca
cries
and
makes
everyone
sway
(De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente)
(From
side
to
side,
back
and
forth)
No
samba
a
gente
bota
bota
pra
quebrar
In
the
samba,
we
let
loose
and
break
it
down
(Ninguém
segura
a
gente)
(Nobody
can
hold
us
back)
A
cuíca
chora
e
faz
o
povo
todo
balançar
The
cuíca
cries
and
makes
everyone
sway
(De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente)
(From
side
to
side,
back
and
forth)
(Bate
na
palma
da
mão,
bora
lá!)
(Clap
your
hands,
let's
go!)
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
Taking
off
all
your
clothes
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
Taking
off
all
your
clothes
Hoje
você
não
se
zanga
Today
you
don't
get
mad
Quando
eu
vou
pro
samba
When
I
go
to
the
samba
Você
vem
comigo
e
faz
a
festa
You
come
with
me
and
join
the
party
Olha
que
maneiro
Look
how
cool
it
is
Tem
tamborim,
pandeiro
There's
a
tambourine,
a
pandeiro
Cavaco
e
violão,
amor
a
beça
Cavaquinho
and
guitar,
love
is
in
the
air
Quando
chega
sexta-feira
When
Friday
comes
Eu
vou
pra
pagodeira
I
go
to
the
pagode
party
E
você
não
se
cansa
de
pagode
And
you
never
get
tired
of
pagode
Dança
miudinho,
vem
no
sapatinho
You
dance
close,
come
on
your
little
shoes
Agita
no
refrão,
e
se
sacode
Shake
it
to
the
chorus,
and
move
your
body
Meu
samba
com
carinho
te
faz
feliz,
feliz
My
samba
with
love
makes
you
happy,
happy
E
tudo
nessa
vida
é
você
(Exalta,
exalta)
And
everything
in
this
life
is
you
(Exalt,
exalt)
Se
arruma
fica
linda
que
eu
tô
chegando
aí
Get
ready,
look
beautiful,
I'm
coming
over
Espera
que
essa
noite
é
você,
um
show
Wait,
tonight
is
all
about
you,
a
show
No
samba
a
gente
bota
bota
pra
quebrar
In
the
samba,
we
let
loose
and
break
it
down
(Ninguém
segura
a
gente)
(Nobody
can
hold
us
back)
A
cuíca
chora
e
faz
o
povo
todo
balançar
The
cuíca
cries
and
makes
everyone
sway
(De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente)
(From
side
to
side,
back
and
forth)
No
samba
a
gente
bota
bota
bota
pra
quebrar
In
the
samba,
we
let
loose
and
break
it
down
(Ninguém
segura
a
gente)
(Nobody
can
hold
us
back)
A
cuíca
chora
e
faz
o
povo
todo
balançar
The
cuíca
cries
and
makes
everyone
sway
(De
um
lado
pro
outro,
pra
trás
e
pra
frente)
(From
side
to
side,
back
and
forth)
Palma
da
mão,
quero
ouvir,
quero
ouvir!
Clap
your
hands,
I
want
to
hear
it,
I
want
to
hear
it!
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
(Mais,
mais!)
Taking
off
all
your
clothes
(More,
more!)
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
(Que
delícia!)
Taking
off
all
your
clothes
(This
is
amazing!)
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando
a
roupa
toda
(Vem!)
Taking
off
all
your
clothes
(Come
on!)
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Tirando,
tirando
Taking
off,
taking
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre De Lucena Feitosa, Alexandre Da Silva Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.