Paroles et traduction Exaltasamba - Alma Gêmea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
percebi
no
seu
olhar
And
I
noticed
in
your
gaze
Um
anjo
bom
de
me
guiar
A
good
angel
to
guide
me
No
céu
que
não
vai
desabar
In
the
sky
that
will
not
fall
apart
O
mel
do
meu
prazer
The
honey
of
my
pleasure
Um
nó
que
não
vai
desatar
A
knot
that
will
not
come
untied
A
luz
que
veio
pra
ficar
The
light
that
came
to
stay
Que
sabe
o
que
é
sofrer
That
knows
what
it
means
to
suffer
Você
também
já
percebeu
You've
noticed
it
too
Que
o
seu
grande
amor
sou
eu
That
the
great
love
of
your
life
is
me
Que
a
solidão
já
se
perdeu
That
loneliness
is
gone
Vou
te
fazer
feliz,
vem
I'm
going
to
make
you
happy,
come
Se
o
destino
quis
assim
If
fate
wanted
it
this
way
Bom
pra
você,
melhor
pra
mim
Good
for
you,
better
for
me
É
impossível
duvidar
ainda
It
is
impossible
to
doubt
anymore
Pede
pra
Deus
abençoar
Ask
God
to
bless
you
E
o
nosso
amor
eternizar
And
make
our
love
eternal
Abrir
meu
coração
Open
my
heart
Vem,
meu
pedacinho
de
maçã
Come,
my
little
piece
of
apple
Me
perfumar
toda
manhã
To
perfume
me
every
morning
Com
esse
cheirinho
bom
de
fêmea
(de
fêmea)
With
that
good
womanly
smell
(womanly)
Vem,
preciso
tanto
de
você
Come,
I
need
you
so
much
Eu
quero
ser
teu
bem
querer
I
want
to
be
your
love
Você
é
minha
alma
gêmea
(fêmea)
You
are
my
soul
mate
(woman)
Vem,
meu
pedacinho
de
maçã
Come,
my
little
piece
of
apple
Me
perfumar
toda
manhã
To
perfume
me
every
morning
Com
esse
cheirinho
bom
de
fêmea
(de
fêmea)
With
that
good
womanly
smell
(womanly)
Vem,
preciso
tanto
de
você
Come,
I
need
you
so
much
Eu
quero
ser
teu
bem
querer
I
want
to
be
your
love
Você
é
minha
alma
gêmea
You
are
my
soul
mate
E
eu
percebi
no
seu
olhar
And
I
noticed
in
your
gaze
Um
anjo
bom
de
me
guiar
A
good
angel
to
guide
me
No
céu
que
não
vai
desabar
In
the
sky
that
will
not
fall
apart
O
mel
do
meu
prazer
The
honey
of
my
pleasure
Um
nó
que
não
vai
desatar
A
knot
that
will
not
come
untied
A
luz
que
veio
pra
ficar
The
light
that
came
to
stay
Que
sabe
o
que
é
sofrer
That
knows
what
it
means
to
suffer
Você
também
já
percebeu
You've
noticed
it
too
Que
o
seu
grande
amor
sou
eu
That
the
great
love
of
your
life
is
me
Que
a
solidão
já
se
perdeu
That
loneliness
is
gone
Vou
te
fazer
feliz,
vem
I'm
going
to
make
you
happy,
come
Se
o
destino
quis
assim
If
fate
wanted
it
this
way
Bom
pra
você,
melhor
pra
mim
Good
for
you,
better
for
me
É
impossível
duvidar
ainda
It
is
impossible
to
doubt
anymore
Pede
pra
Deus
abençoar
Ask
God
to
bless
you
E
o
nosso
amor
eternizar
And
make
our
love
eternal
Abrir
meu
coração
Open
my
heart
Vem,
meu
pedacinho
de
maçã
Come,
my
little
piece
of
apple
Me
perfumar
toda
manhã
To
perfume
me
every
morning
Com
esse
cheirinho
bom
de
fêmea
(de
fêmea)
With
that
good
womanly
smell
(womanly)
Vem,
preciso
tanto
de
você
Come,
I
need
you
so
much
Eu
quero
ser
teu
bem
querer
I
want
to
be
your
love
Você
é
minha
alma
gêmea
You
are
my
soul
mate
(Mas
vem,
ô
vem)
(But
come,
oh
come)
Vem,
meu
pedacinho
de
maçã
Come,
my
little
piece
of
apple
Me
perfumar
toda
manhã
To
perfume
me
every
morning
Com
esse
cheirinho
bom
de
fêmea
(vaidosa)
With
that
good
womanly
smell
(vain)
Vem,
preciso
tanto
de
você
Come,
I
need
you
so
much
Eu
quero
ser
teu
bem
querer
I
want
to
be
your
love
Você
é
minha
alma
gêmea
(oh
fêmea)
You
are
my
soul
mate
(oh
woman)
Vem,
meu
pedacinho
de
maçã
Come,
my
little
piece
of
apple
Meu
pedacinho
de
maçã
My
little
piece
of
apple
Com
esse
cheirinho
bom
de
fêmea
With
that
good
womanly
smell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pericles Aparecido F Faria, Marcelo Santos De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.