Paroles et traduction Exaltasamba - Amor Dos Anjos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Dos Anjos
Любовь Ангелов
Tire
os
pés
do
chão
e
vem
pisar
no
céu
Оторви
свои
ножки
от
земли
и
ступи
на
небо,
Descobrir
o
louco
amor
dos
anjos
Чтобы
открыть
безумную
любовь
ангелов.
O
cometa
é
doce
e
tem
calda
de
mel
Комета
сладка,
а
её
хвост
— из
мёда.
Pegue
minha
mão
e
vamos
pras
estrelas
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
отправимся
к
звёздам.
Linda,
iluminada,
amor,
eu
quero
vê-la
Прекрасная,
сияющая,
любовь
моя,
я
хочу
видеть
тебя
Como
mais
um
astro
nesse
carrossel
Звёздочкой
в
этой
карусели.
Deixa,
amor,
eu
levá-la
em
meus
braços
Позволь
мне
нести
тебя
на
руках,
Que
é
pro
tempo
esculpir
na
paisagem
Чтобы
время
высекло
на
этом
пейзаже
O
teu
rosto
gravado
em
meu
peito,
tatuagem
Твой
лик,
запечатлённый
на
моей
груди,
как
татуировка.
E
te
amar
na
leveza
das
nuvens
И
любить
тебя
в
лёгкости
облаков,
Quando
enfim
terminar
a
viagem
Когда
наше
путешествие
подойдёт
к
концу.
Lua
cheia
na
sua
barriga,
nossa
imagem
Полная
луна
в
твоём
животе
— наш
образ.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Tire
os
pés
do
chão
e
vem
pisar
no
céu
Оторви
свои
ножки
от
земли
и
ступи
на
небо,
Descobrir
o
louco
amor
dos
anjos
Чтобы
открыть
безумную
любовь
ангелов.
O
cometa
é
doce
e
tem
calda
de
mel
Комета
сладка,
а
её
хвост
— из
мёда.
Pegue
minha
mão
e
vamos
pras
estrelas
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
отправимся
к
звёздам.
Linda,
iluminada,
amor,
eu
quero
vê-la
Прекрасная,
сияющая,
любовь
моя,
я
хочу
видеть
тебя
Como
mais
um
astro
nesse
carrossel
Звёздочкой
в
этой
карусели.
Deixa,
amor,
eu
levá-la
em
meus
braços
Позволь
мне
нести
тебя
на
руках,
Que
é
pro
tempo
esculpir
na
paisagem
Чтобы
время
высекло
на
этом
пейзаже
O
teu
rosto
gravado
em
meu
peito,
tatuagem
Твой
лик,
запечатлённый
на
моей
груди,
как
татуировка.
E
te
amar
na
leveza
das
nuvens
И
любить
тебя
в
лёгкости
облаков,
Quando
enfim
terminar
a
viagem
Когда
наше
путешествие
подойдёт
к
концу.
Lua
cheia
na
sua
barriga,
nossa
imagem
Полная
луна
в
твоём
животе
— наш
образ.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Minha
língua
no
céu
da
sua
boca
Мой
язык
в
небе
твоих
уст,
Entre
as
estrelas,
que
beleza
Среди
звёзд,
какая
красота.
Nossa
viagem
é
muito
louca
Наше
путешествие
такое
безумное,
Nas
asas
da
delicadeza
На
крыльях
нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Velloso Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.