Paroles et traduction Exaltasamba - Até O Sol Quis Ver - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até O Sol Quis Ver - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008
Until the Sun Also Wanted to See - Live from Ilha da Magia, Brazil/2008
Meu
amor,
é
tão
ruim
te
ouvir
dizer
My
love,
it
pains
me
to
hear
you
say
Que
tem
que
ir
embora
That
you
have
to
go
Depois
de
uma
imensidão
de
prazer
After
a
night
filled
with
immeasurable
pleasure
Mas
porque
não
fica
um
pouco
mais
aqui?
But
why
don't
you
stay
a
little
longer?
Já
tá
raiando
o
dia
Dawn
is
breaking,
Mas
não
tem
hora
pra
gente
se
envolver
But
there's
no
time
limit
on
our
lovemaking
Quero
de
novo
sentir
seu
gosto
I
want
to
taste
you
again
No
seu
ouvido
falar
besteiras
And
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Te
levar
além
do
céu
To
take
you
to
a
place
beyond
the
heavens
Me
dá
tua
mão,
vem
sentir
meu
corpo
Come,
give
me
your
hand
and
feel
my
body
Olha
o
que
esse
teu
beijo
me
faz
See
what
your
kisses
do
to
me
Fica
só
um
pouco
mais
Stay
just
a
little
longer
Até
o
sol
quis
ver
de
onde
vem
tanta
luz
Even
the
sun
wanted
to
witness
the
brilliance
Nosso
amor
tem
poder,
fogo
que
nos
conduz
Our
love
has
power,
a
fire
that
guides
us
Olha
só
como
é
bom
amanhecer
assim
Look
how
beautiful
it
is
to
wake
up
like
this
Nosso
amor
tem
o
dom
de
superar
o
fim
Our
love
has
the
power
to
overcome
any
end
Até
o
sol
quis
ver
de
onde
vem
tanta
luz
Even
the
sun
wanted
to
witness
the
brilliance
Nosso
amor
tem
poder,
fogo
que
nos
conduz
Our
love
has
power,
a
fire
that
guides
us
Olha
só
como
é
bom
amanhecer
assim
Look
how
beautiful
it
is
to
wake
up
like
this
Nosso
amor
tem
o
dom
de
superar
o
fim
Our
love
has
the
power
to
overcome
any
end
Meu
amor,
é
tão
ruim
te
ouvir
dizer
My
love,
it
pains
me
to
hear
you
say
Que
tem
que
ir
embora
That
you
have
to
go
Depois
de
uma
imensidão
de
prazer
After
a
night
filled
with
immeasurable
pleasure
Mas
por
que
não
fica
um
pouco
mais
aqui?
But
why
don't
you
stay
a
little
longer?
Já
tá
raiando
o
dia
Dawn
is
breaking,
Mas
não
tem
hora
pra
gente
se
envolver
But
there's
no
time
limit
on
our
lovemaking
Quero
de
novo
sentir
seu
gosto
I
want
to
taste
you
again
No
seu
ouvido
falar
besteiras
And
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Te
levar
além
do
céu
To
take
you
to
a
place
beyond
the
heavens
Me
dá
tua
mão,
vem
sentir
meu
corpo
Come,
give
me
your
hand
and
feel
my
body
Olha
o
que
esse
teu
beijo
me
faz
See
what
your
kisses
do
to
me
Fica
só
um
pouco
mais
Stay
just
a
little
longer
Até
o
sol
quis
ver
de
onde
vem
tanta
luz
Even
the
sun
wanted
to
witness
the
brilliance
Nosso
amor
tem
poder,
fogo
que
nos
conduz
Our
love
has
power,
a
fire
that
guides
us
Olha
só
como
é
bom
amanhecer
assim
Look
how
beautiful
it
is
to
wake
up
like
this
Nosso
amor
tem
o
dom
de
superar
o
fim
Our
love
has
the
power
to
overcome
any
end
Até
o
sol
quis
ver
de
onde
vem
tanta
luz
Even
the
sun
wanted
to
witness
the
brilliance
Nosso
amor
tem
poder,
fogo
que
nos
conduz
Our
love
has
power,
a
fire
that
guides
us
Olha
só
como
é
bom
amanhecer
assim
Look
how
beautiful
it
is
to
wake
up
like
this
Nosso
amor
tem
o
dom
de
superar
o
fim
Our
love
has
the
power
to
overcome
any
end
Meu
amor,
fica
um
pouco
mais
aqui...
My
love,
stay
a
little
longer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Bonfim Dos Santos, Thiaguinho Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.