Paroles et traduction Exaltasamba - Balaio Campeao
Balaio Campeao
The Champion's Hoop Skirt
Essa
menina
quando
passa
por
aqui
This
girl
when
she
passes
by
Deixa
a
galera
amarrada
de
montão
Leaves
everyone
tied
up
Se
requebrando,
que
até
o
Zé
da
padaria
também
quer
passar
a
mão
Shaking
it
so
much
that
even
Zé
the
baker
wants
to
get
his
hands
on
it
Ela
nem
liga
faz
galinha
de
safada
She
doesn't
care,
she's
a
sassy
chicken
Com
seu
shortinho
apertado
sensação
With
her
tight
shorts,
she's
a
sensation
Até
o
velho
da
esquina
anda
triste
de
pensar
Even
the
old
man
on
the
corner
is
sad
to
think
Que
não
existe
condição
de
ele
provar
That
there's
no
way
he
can
have
her
E
no
pagode
ela
é
mesmo
de
zueira
And
at
the
dance
she's
really
wild
Deixa
nêgo
de
bobeira
com
vontade
pegar
She
leaves
all
the
guys
drooling,
wanting
to
get
her
Todo
mundo
agarradinho
no
balaio
campeão
Everyone's
holding
on
to
the
champion's
hoop
skirt
É
campeão,
é
campeão
It's
a
champion,
it's
a
champion
Estou
de
olho
no
balaio
dela
I've
got
my
eye
on
her
hoop
skirt
Ô
no
balaio
dela
Oh,
her
hoop
skirt
Tô
fissurado
no
balaio
dela
I'm
crazy
about
her
hoop
skirt
Ô
no
balaio
dela
Oh,
her
hoop
skirt
Estou
de
olho
no
balaio
dela
I've
got
my
eye
on
her
hoop
skirt
Ô
no
balaio
dela
Oh,
her
hoop
skirt
Tô
amarrado
no
balaio
dela
I'm
tied
up
in
her
hoop
skirt
Ô
no
balaio
dela
Oh,
her
hoop
skirt
Nesse
trenzinho
eu
vou
ficar
grudado
nela
On
this
little
train,
I'm
going
to
stay
hooked
to
her
Grudado
nela,
grudado
nela
Hooked
to
her,
hooked
to
her
Pra
beijar
na
boca
eu
quero
ela
I
want
to
kiss
her
on
the
lips
Eu
quero
ela,
eu
quero
ela
I
want
her,
I
want
her
Na
cintura
dela
pego
ela
I'll
grab
her
by
the
waist
Eu
pego
ela,
eu
ego
ela
I'll
grab
her,
I'll
grab
her
Pego
nesse
pega
pra
capar
I'll
grab
her
in
this
hold
to
wear
her
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Santana, Paulo Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.