Paroles et traduction Exaltasamba - Chegamos Ao Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegamos Ao Fim
Мы дошли до конца
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
внутрь
нас,
O
amor
nos
deixou
no
deserto
Любовь
оставила
нас
в
пустыне.
Você
vem
me
condenar
Ты
осуждаешь
меня,
Mas
sabe
que
errou
também
Но
знаешь,
что
тоже
ошибалась.
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
внутрь
нас,
No
jardim
já
morreram
as
flores
В
саду
уже
погибли
цветы.
Nossas
fotos
perderam
as
cores
Наши
фотографии
потеряли
краски,
Nossa
cama
está
tão
vazia
Наша
кровать
такая
пустая.
Chega
a
dar
calafrio
no
corpo
Мурашки
бегут
по
коже,
A
tristeza
invade
o
meu
rosto
Печаль
окутывает
мое
лицо,
Quando
lembro
teu
cheiro
teu
gosto
Когда
я
вспоминаю
твой
запах,
твой
вкус
E
a
farra
que
a
gente
fazia
И
всё
то
веселье,
что
было
между
нами.
Onde
foi
nossa
magia
Куда
делась
наша
магия,
Nosso
mundo
encantado
Наш
волшебный
мир?
Foi
sofrendo
lado
a
lado
Страдая
бок
о
бок,
Que
o
amor
perdeu
a
cor
Наша
любовь
потеряла
свой
цвет.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца,
Tá
doendo
sim
Мне
больно,
да,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
только
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца,
Tá
doendo
sim
Мне
больно,
да,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос.
(Só
resta
chorar
e
se
desculpar)
(Остается
только
плакать
и
просить
прощения)
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
внутрь
нас,
O
amor
nos
deixou
no
deserto
Любовь
оставила
нас
в
пустыне.
Você
vem
me
condenar
Ты
осуждаешь
меня,
Mas
sabe
que
errou
também
Но
знаешь,
что
тоже
ошибалась.
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
внутрь
нас,
No
jardim
já
morreram
as
flores
В
саду
уже
погибли
цветы.
Nossas
fotos
perderam
as
cores
Наши
фотографии
потеряли
краски,
Nossa
cama
está
tão
vazia
Наша
кровать
такая
пустая.
Chega
a
dar
calafrio
no
corpo
Мурашки
бегут
по
коже,
A
tristeza
invade
o
meu
rosto
Печаль
окутывает
мое
лицо,
Quando
lembro
teu
cheiro
teu
gosto
Когда
я
вспоминаю
твой
запах,
твой
вкус
E
a
farra
que
a
gente
fazia
И
всё
то
веселье,
что
было
между
нами.
Onde
foi
nossa
magia
Куда
делась
наша
магия,
Nosso
mundo
encantado
Наш
волшебный
мир?
Foi
sofrendo
lado
a
lado
Страдая
бок
о
бок,
Que
o
amor
perdeu
a
cor
Наша
любовь
потеряла
свой
цвет.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца,
Tá
doendo
sim
Мне
больно,
да,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
только
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца,
Tá
doendo
sim
Мне
больно,
да,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
только
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца,
Tá
doendo
sim
Мне
больно,
да,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
только
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца.
Chegamos
ao
fim
Мы
дошли
до
конца,
Tá
doendo
sim
Мне
больно,
да,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
только
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Pezinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.