Exaltasamba - Desliga E Vem / Quem É Você - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Desliga E Vem / Quem É Você - Ao Vivo




Desliga E Vem / Quem É Você - Ao Vivo
Hang Up and Come / Who Are You - Live
Por favor, me diz quem é você
Please tell me who you are
Que me liga toda noite
The one who calls me every night
Pelo menos diz seu nome
At least tell me your name
Quero te conhecer, uh
I want to know you, uh
você, meu bem, me liga
Only you, my dear, call me
E eu vivo tão abandonado
And I live so abandoned
Quero alguém em minha vida
I want someone in my life
Fica do meu lado
Stay by my side
Diz quem é você
Tell me who you are
(Quem sabe a gente se entende) Quem sabe
(Maybe we understand each other) Maybe
Será um prazer
It will be a pleasure
(E eu vivo tão carente) Tão carente
(And I live so needy) So needy
Meu bem, não brinca assim comigo
My dear, don't play with me like this
(Tô precisando tanto) de uma namorada
(I need) a girlfriend so much
(Solidão parece o meu castigo)
(Loneliness seems like my punishment)
Fala de uma vez se está apaixonada
Tell me at once if you're in love
Toda noite fica me excitando
Every night you keep exciting me
Meu bem, é uma tortura tanta sedução
My dear, so much seduction is torture
Que loucura, acho que estou te amando
What madness, I think I'm loving you
Desliga e vem, vem, vem, vem, vem (Depressa pro meu coração)
Hang up and come, come, come, come, come (Hurry to my heart)
(Meu bem não brinca assim comigo) Assim comigo
(My dear, don't play with me like this) Like this
(Tô precisando) tanto de uma namorada
(I need) a girlfriend so much
(Solidão parece o meu castigo)
(Loneliness seems like my punishment)
(Fala de uma vez se está apaixonada) Apaixonada
(Tell me at once if you're in love) In love
(Toda noite fica me excitando)
(Every night you keep exciting me)
(Meu bem, é uma tortura tanta sedução)
(My dear, so much seduction is torture)
(Que loucura, acho que estou te amando)
(What madness, I think I'm loving you)
Desliga e vem depressa pro meu coração
Hang up and come quickly to my heart
Quem é você pra mudar assim um coração
Who are you to change a heart like this
De quem viveu enganando sempre a paixão
Of someone who lived always deceiving passion
De onde vem esse sentimento sedutor
Where does this seductive feeling come from
Que não tem fim, conta pra mim
That has no end, tell me
O segredo deste amor
The secret of this love
Quem é você que fez logo eu me apaixonar
Who are you that made me fall in love
Imaginei uma nuvem a (passar, passar, passar)
I imagined a cloud (passing by, passing by, passing by)
Quem é você que me transformou num anjo bom
Who are you that transformed me into a good angel
Você desvirginou (meu coração)
You took (my heart's) virginity
Canta vocês, vai!
Sing it, you guys, come on!
Quem é você que me faz bem
Who are you that makes me feel good
Eu nunca fui apaixonado por ninguém
I've never been in love with anyone
Agora estou ao seu dispor
Now I'm at your disposal
Meu grande amor
My great love
Quero saber
I want to know
Me diz quem é você (quem é você)
Tell me who you are (who are you)
Quem é você que me faz bem (que me faz bem)
Who are you that makes me feel good (that makes me feel good)
Eu nunca fui apaixonado por ninguém
I've never been in love with anyone
Agora estou ao seu dispor
Now I'm at your disposal
Meu grande amor
My great love
Quero saber
I want to know
Me diz quem é você
Tell me who you are
Quem é você que me faz bem (que me faz bem)
Who are you that makes me feel good (that makes me feel good)
Eu nunca fui apaixonado por ninguém
I've never been in love with anyone
Agora estou ao seu dispor
Now I'm at your disposal
Meu grande amor
My great love
Quero saber
I want to know
Me diz quem é você
Tell me who you are
Quem é você que me faz bem (que me faz bem)
Who are you that makes me feel good (that makes me feel good)
Eu nunca fui apaixonado por ninguém
I've never been in love with anyone
Agora estou ao seu dispor
Now I'm at your disposal
Meu grande amor
My great love
(Quero saber)
(I want to know)
(Me diz quem é você)
(Tell me who you are)
Quem é você
Who are you
(Quem gostando bate palma ae!)
(Whoever's enjoying it, clap your hands!)





Writer(s): Ronaldo Barcellos, Delcio Luiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.