Paroles et traduction Exaltasamba - Dez A Um (10 X 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dez A Um (10 X 1)
Ten to One (10 X 1)
Quantas
vezes
dormi
com
o
astro
rei
How
many
times
have
I
fallen
asleep
with
the
sunrise
Colorindo
a
aurora
Coloring
the
dawn
Quantas
noites
contando
as
estrelas
How
many
nights
counting
the
stars
De
meu
Deus
do
céu
Of
my
God
in
heaven
Quantas
fases
que
eu
passei
How
many
phases
have
I
gone
through
Quantas
luas
que
eu
contei
How
many
moons
have
I
counted
Quanto
orvalho
lá
fora
How
much
dew
outside
Pra
viver
essa
hora
To
live
this
hour
Te
esperando
eu
nem
sei
Waiting
for
you,
I
don't
even
know
Quantas
lágrimas
chorei
How
many
tears
have
I
cried
Quantas
vezes
eu
te
amei
How
many
times
have
I
loved
you
Nos
meus
sonhos
nem
sei
In
my
dreams,
I
don't
even
know
Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente
That's
why
our
bodies
Tá
pegando
fogo
Are
on
fire
E
a
razão
da
gente
And
our
minds
Tá
perdendo
o
jogo
Are
losing
the
game
A
emoção
da
gente
Our
emotions
Da
de
dez
a
um
Are
out
of
control
(Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente)
(That's
why
our
bodies)
(Tá
pegando
fogo)
(Are
on
fire)
(E
a
razão
da
gente)
(And
our
minds)
(Tá
perdendo
o
jogo)
(Are
losing
the
game)
(A
emoção
da
gente)
(Our
emotions)
(Da
de
dez
a
um)
(Are
out
of
control)
Quantas
vezes
dormi
com
o
astro
rei
How
many
times
have
I
fallen
asleep
with
the
sunrise
Colorindo
a
aurora
Coloring
the
dawn
Quantas
noites
contando
as
estrelas
How
many
nights
counting
the
stars
De
meu
Deus
do
céu
Of
my
God
in
heaven
Quantas
fases
eu
passei
How
many
phases
have
I
gone
through
Quantas
luas
que
eu
contei
How
many
moons
have
I
counted
Quanto
orvalho
lá
fora
How
much
dew
outside
Pra
viver
essa
hora
To
live
this
hour
Te
esperando
eu
nem
sei
Waiting
for
you,
I
don't
even
know
Quantas
lágrimas
chorei
How
many
tears
have
I
cried
Quantas
vezes
eu
te
amei
How
many
times
have
I
loved
you
Nos
meus
sonhos
nem
sei
In
my
dreams,
I
don't
even
know
Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente
That's
why
our
bodies
Tá
pegando
fogo
Are
on
fire
E
a
razão
da
gente
And
our
minds
Tá
perdendo
o
jogo
Are
losing
the
game
A
emoção
da
gente
Our
emotions
Da
de
dez
a
um
Are
out
of
control
(Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente)
(That's
why
our
bodies)
(Tá
pegando
fogo)
(Are
on
fire)
(E
a
razão
da
gente)
(And
our
minds)
(Tá
perdendo
o
jogo)
(Are
losing
the
game)
(A
emoção
da
gente)
(Our
emotions)
(Da
de
dez
a
um)
(Are
out
of
control)
(Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente)
(That's
why
our
bodies)
(Tá
pegando
fogo)
pegando
fogo
(Are
on
fire)
on
fire
(E
a
razão
da
gente)
(And
our
minds)
(Tá
perdendo
o
jogo)
(Are
losing
the
game)
(A
emoção
da
gente)
(Our
emotions)
(Da
de
dez
a
um)
(Are
out
of
control)
(Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente)
(That's
why
our
bodies)
(Tá
pegando
fogo)
pegando
fogo
(Are
on
fire)
on
fire
(E
a
razão
da
gente)
(And
our
minds)
(Tá
perdendo
o
jogo)
(Are
losing
the
game)
(A
emoção
da
gente)
(Our
emotions)
(Da
de
dez
a
um)
(Are
out
of
control)
(Por
isso
é
que
o
corpo
da
gente)
(That's
why
our
bodies)
(Tá
pegando
fogo)
(Are
on
fire)
(E
a
razão
da
gente)
(And
our
minds)
(Tá
perdendo
o
jogo)
(Are
losing
the
game)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Veloso, Paulo Cesar De Oliveira Feital
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.