Exaltasamba - Espere Por Mim Morena - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Espere Por Mim Morena - Ao Vivo




Espere Por Mim Morena - Ao Vivo
Wait For Me, Brunette - Live
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
Tire um sono na rede
Take a nap in the hammock
Deixa a porta encostada
Leave the door ajar
Que o vento da madrugada
That the wind of dawn
me leva pra você
Take me to you
E antes de acontecer
And before it happens
O sol, a barra vir quebrar
The sun, the bar to break
Estarei nos teus braços
I'll be in your arms
Para nunca mais voar
Never to fly again
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
E nas noites de frio
And on cold nights
Serei o teu cobertor
I will be your blanket
Quentarei o teu corpo
I will warm your body
Com o meu calor
With my warmth
Ah, minha santa, te juro
Ah, my saint, I swear
Por Deus, nosso Senhor
By God, our Lord
Nunca mais, minha morena
Never again, my brunette
Vou fugir do teu amor
I'm going to run away from your love
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
E nas noites de frio
And on cold nights
Serei o teu cobertor
I will be your blanket
Quentarei o teu corpo
I will warm your body
Com o meu calor
With my warmth
Ah, minha santa, te juro
Ah, my saint, I swear
Por Deus, o nosso Senhor
By God, our Lord
Nunca mais, minha morena
Never again, my brunette
Vou fugir do teu amor
I'm going to run away from your love
Espere por mim, morena
Wait for me, brunette
Espere que eu chego
Wait, I'm already on my way
O amor por você, morena
The love for you, brunette
Faz a saudade me apressar
Makes longing make me hurry
Eh, saudade que quer me matar
Huh, longing that wants to kill me
Eh, morena, eu quero te amar
Huh, brunette, I just want to love you
Eh, saudade que quer me matar
Huh, longing that wants to kill me
Eh, morena, eu quero te amar
Huh, brunette, I just want to love you





Writer(s): Gonzaguinha A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.