Paroles et traduction Exaltasamba - Espere Por Mim Morena - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espere Por Mim Morena - Ao Vivo
Wait For Me, Brunette - Live
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
Tire
um
sono
na
rede
Take
a
nap
in
the
hammock
Deixa
a
porta
encostada
Leave
the
door
ajar
Que
o
vento
da
madrugada
That
the
wind
of
dawn
Já
me
leva
pra
você
Take
me
to
you
E
antes
de
acontecer
And
before
it
happens
O
sol,
a
barra
vir
quebrar
The
sun,
the
bar
to
break
Estarei
nos
teus
braços
I'll
be
in
your
arms
Para
nunca
mais
voar
Never
to
fly
again
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
E
nas
noites
de
frio
And
on
cold
nights
Serei
o
teu
cobertor
I
will
be
your
blanket
Quentarei
o
teu
corpo
I
will
warm
your
body
Com
o
meu
calor
With
my
warmth
Ah,
minha
santa,
te
juro
Ah,
my
saint,
I
swear
Por
Deus,
nosso
Senhor
By
God,
our
Lord
Nunca
mais,
minha
morena
Never
again,
my
brunette
Vou
fugir
do
teu
amor
I'm
going
to
run
away
from
your
love
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
E
nas
noites
de
frio
And
on
cold
nights
Serei
o
teu
cobertor
I
will
be
your
blanket
Quentarei
o
teu
corpo
I
will
warm
your
body
Com
o
meu
calor
With
my
warmth
Ah,
minha
santa,
te
juro
Ah,
my
saint,
I
swear
Por
Deus,
o
nosso
Senhor
By
God,
our
Lord
Nunca
mais,
minha
morena
Never
again,
my
brunette
Vou
fugir
do
teu
amor
I'm
going
to
run
away
from
your
love
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
brunette
Espere
que
eu
chego
já
Wait,
I'm
already
on
my
way
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
brunette
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
longing
make
me
hurry
Eh,
saudade
que
quer
me
matar
Huh,
longing
that
wants
to
kill
me
Eh,
morena,
eu
só
quero
te
amar
Huh,
brunette,
I
just
want
to
love
you
Eh,
saudade
que
quer
me
matar
Huh,
longing
that
wants
to
kill
me
Eh,
morena,
eu
só
quero
te
amar
Huh,
brunette,
I
just
want
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.