Exaltasamba - Estrela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Estrela




Estrela
Estrela
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...
Meu mundo vai ficar blue
My world will turn blue
Quando teu beijo for meu
When your kiss is mine
E o teu lindo corpo nu
And your beautiful naked body
Vir buscar o que é teu
Come and get what's yours
A nossa relação
Our relationship
Tem que se eternizar
Has to be eternal
Pois foi no teu carinho
Because it was in your affection
Que eu aprendi lhe amar...
That I learned to love you...
Eu sou feito um beija-flor
I'm like a hummingbird
À caça de uma flor
Hunting for a flower
À procura de um perfume
Looking for a perfume
Que desperte o nosso amor
That will awaken our love
E sei que dessa flor
And I know from this flower
Posso encontrar bem mais
I can find much more
Que néctar, e odor
Than nectar, and fragrance
Posso encontrar a paz...
I can find peace...
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...
Meu mundo vai ficar blue
My world will turn blue
Quando teu beijo for meu
When your kiss is mine
E o teu lindo corpo
And your beautiful naked body
Vir buscar o que é teu
Come and get what's yours
A nossa relação
Our relationship
Tem que se eternizar
Has to be eternal
Pois foi no teu carinho
Because it was in your affection
Que eu aprendi lhe amar...
That I learned to love you...
Eu sou feito um beija-flor
I'm like a hummingbird
À caça de uma flor
Hunting for a flower
À procura de um perfume
Looking for a perfume
Que desperte o nosso amor
That will awaken our love
E sei que dessa flor
And I know from this flower
Posso encontrar bem mais
I can find much more
Que néctar, e odor
Than nectar, and fragrance
Posso encontrar a paz...
I can find peace...
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...
Estrela!
Star!
Ilumina meu céu
Light up my sky
Me tira esse fel
Take away my bitterness
Adoça o meu viver
Sweeten my life
Estrela!
Star!
Nossa felicidade
Our happiness
Quer reinar de verdade
Wants to reign true
Não quer nos ver sofrer...
Doesn't want to see us suffer...





Writer(s): Thiago Andre Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.