Paroles et traduction Exaltasamba - Estrela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Meu
mundo
vai
ficar
blue
My
world
will
turn
blue
Quando
teu
beijo
for
meu
When
your
kiss
is
mine
E
o
teu
lindo
corpo
nu
And
your
beautiful
naked
body
Vir
buscar
o
que
é
teu
Come
and
get
what's
yours
A
nossa
relação
Our
relationship
Tem
que
se
eternizar
Has
to
be
eternal
Pois
foi
no
teu
carinho
Because
it
was
in
your
affection
Que
eu
aprendi
lhe
amar...
That
I
learned
to
love
you...
Eu
sou
feito
um
beija-flor
I'm
like
a
hummingbird
À
caça
de
uma
flor
Hunting
for
a
flower
À
procura
de
um
perfume
Looking
for
a
perfume
Que
desperte
o
nosso
amor
That
will
awaken
our
love
E
sei
que
dessa
flor
And
I
know
from
this
flower
Posso
encontrar
bem
mais
I
can
find
much
more
Que
néctar,
e
odor
Than
nectar,
and
fragrance
Posso
encontrar
a
paz...
I
can
find
peace...
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Meu
mundo
vai
ficar
blue
My
world
will
turn
blue
Quando
teu
beijo
for
meu
When
your
kiss
is
mine
E
o
teu
lindo
corpo
nú
And
your
beautiful
naked
body
Vir
buscar
o
que
é
teu
Come
and
get
what's
yours
A
nossa
relação
Our
relationship
Tem
que
se
eternizar
Has
to
be
eternal
Pois
foi
no
teu
carinho
Because
it
was
in
your
affection
Que
eu
aprendi
lhe
amar...
That
I
learned
to
love
you...
Eu
sou
feito
um
beija-flor
I'm
like
a
hummingbird
À
caça
de
uma
flor
Hunting
for
a
flower
À
procura
de
um
perfume
Looking
for
a
perfume
Que
desperte
o
nosso
amor
That
will
awaken
our
love
E
sei
que
dessa
flor
And
I
know
from
this
flower
Posso
encontrar
bem
mais
I
can
find
much
more
Que
néctar,
e
odor
Than
nectar,
and
fragrance
Posso
encontrar
a
paz...
I
can
find
peace...
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Ilumina
meu
céu
Light
up
my
sky
Me
tira
esse
fel
Take
away
my
bitterness
Adoça
o
meu
viver
Sweeten
my
life
Nossa
felicidade
Our
happiness
Quer
reinar
de
verdade
Wants
to
reign
true
Não
quer
nos
ver
sofrer...
Doesn't
want
to
see
us
suffer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.