Exaltasamba - Eterno Amanhecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Eterno Amanhecer




Eterno Amanhecer
Endless Dawn
A luz vence a escuridão
Light conquers darkness
Uma flor brota do chão, tudo volta a viver
A flower sprouts from the ground, everything comes back to life
Vejo amor e emoção transbordar do coração
I see love and emotion overflowing from my heart
Destino do amanhecer, ah, ah
The destiny of the dawn
Despertar e caminhar pra ver como é bonito o amanhecer
To wake up and walk just to see how beautiful the dawn is
Sentir o perfume das rosas um brinde ao amor
To feel the perfume of roses, a toast to love
E tudo que é belo e tem vida se faz sem pudor resplandecer
And everything that is beautiful and has life makes itself shine without shame
E muito bom de se ver
And it's so good to see
E saiba que é bem mais lindo ver, o alvorecer
And know that it's much more beautiful to see the dawn
E sentir toda essa vida que está vindo
And feel all this life that's coming
A mão de um irmão apertar e a paz do senhor exalar
To shake a brother's hand and let the peace of the Lord flow out
Que lindo é ver tudo isso sem ter que sonhar
How wonderful it is to see all this without having to dream
E ao cair na real se arrepender de acordar
And when you come back to reality, regret waking up
Ser feliz é tudo que na vida a gente almeja
Being happy is all we long for in life
Quem dera que a vida fosse sempre assim
I wish life were always like this
Eterno amanhcer sem nunca anoitecer
Endless dawn without ever getting dark
Que o dia nos cubram de luzes
May the day cover us with light
E a noite de trevas se
And the night of darkness be gone
Que lindo é ver tudo isso sem ter que sonhar
How wonderful it is to see all this without having to dream
E ao cair na real se arrepender de acordar
And when you come back to reality, regret waking up
Ser feliz é tudo que na vida a gente almeja
Being happy is all we long for in life
Quem dera que a vida fosse sempre assim
I wish life were always like this
Eterno amanhcer sem nunca anoitecer
Endless dawn without ever getting dark
Que o dia nos cubram de luzes
May the day cover us with light
E a noite de trevas se
And the night of darkness be gone
Que lindo é ver tudo isso sem ter que sonhar
How wonderful it is to see all this without having to dream
E ao cair na real se arrepender de acordar
And when you come back to reality, regret waking up
La, laia, laia, laia, lalaia, laia, laia, laia, laia, laia
La, laia, laia, laia, lalaia, laia, laia, laia, laia, laia
Laiala, laiala, laia, laiala, laiala, laia
Laiala, laiala, laia, laiala, laiala, laia
Que lindo é ver tudo isso sem ter que sonhar
How wonderful it is to see all this without having to dream
E ao cair na real se arrepender de acordar
And when you come back to reality, regret waking up





Writer(s): meus sucessos 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.