Paroles et traduction Exaltasamba - Eu E Você Sempre - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu E Você Sempre - Ao Vivo
Я и ты всегда - Живой концерт
Logo,
logo
assim
que
puder,
vou
telefonar
Скоро,
как
только
смогу,
я
позвоню
тебе.
Por
enquanto
tá
doendo
Пока
что
больно.
E
quando
a
saudade
quiser
me
deixar
cantar
И
когда
тоска
захочет,
чтобы
я
пел,
Vão
saber
que
andei
sofrendo
Все
узнают,
как
я
страдал.
E
agora
longe
de
mim
И
теперь,
вдали
от
меня,
Você
possa
enfim
ter
felicidade
Ты,
наконец,
можешь
обрести
счастье.
Nem
que
faça
um
tempo
ruim
Даже
если
будет
плохая
погода,
Não
se
sinta
assim,
só
pela
metade
Не
чувствуй
себя
лишь
наполовину
счастливой.
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Вчера
я
долго
не
мог
уснуть,
был
сам
не
свой,
Meio
passional
por
dentro
Словно
одержим
изнутри.
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
был
дар
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
умчался,
как
вихрь.
Sem
pensar
no
que
aconteceu
Не
думая
о
том,
что
случилось.
Nada,
nada
é
meu,
nem
o
pensamento
Ничего,
ничего
не
принадлежит
мне,
даже
мысли.
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати,
о
том,
что
мне
не
принадлежит,
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
(Simbora
gente!)
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла.
(Вперед,
ребята!)
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
затерялся.
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
затерялся.
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я.
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Вчера
я
долго
не
мог
уснуть,
был
сам
не
свой,
Meio
passional
por
dentro
Словно
одержим
изнутри.
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
был
дар
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
умчался,
как
вихрь.
Sem
pensar
no
que
aconteceu
Не
думая
о
том,
что
случилось.
Nada,
nada
é
meu,
nem
o
pensamento
Ничего,
ничего
не
принадлежит
мне,
даже
мысли.
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати,
о
том,
что
мне
не
принадлежит,
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
(Quero
ouvir
só
vocês
cantando,
simbora!)
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла.
(Хочу
слышать,
как
поёте
только
вы,
вперёд!)
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
затерялся.
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
(De
novo!)
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я.
(Ещё
раз!)
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
затерялся.
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
(Todo
mundo
juntinho!)
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я.
(Все
вместе!)
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
затерялся.
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
затерялся.
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравированы
только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao, Flavio Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.