Paroles et traduction Exaltasamba - Faz Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
suportar
I
cannot
bear
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter
Another
cold
night
without
you
Vem
me
aquecer
Come
and
warm
me
É
difícil
esconder
It's
difficult
to
hide
A
dor
da
tua
ausência
The
pain
of
your
absence
E
quem
me
vê
And
anyone
who
sees
me
Logo
percebe
Can
tell
at
once
Outros
lábios
beijei
I've
kissed
other
lips
Mas
neles
não
senti
But
in
them
I've
not
felt
O
amor
que
eu
deixei
The
love
I've
left
aside
Guardado
só
pra
ti
Only
for
you
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Eu
não
vou
suportar
I
cannot
bear
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter
Another
cold
night
without
you
Vem
me
aquecer
Come
and
warm
me
É
difícil
esconder
It's
difficult
to
hide
A
dor
da
tua
ausência
The
pain
of
your
absence
E
quem
me
vê
And
anyone
who
sees
me
Logo
percebe
Can
tell
at
once
Outros
lábios
beijei
I've
kissed
other
lips
Mas
neles
não
senti
But
in
them
I've
not
felt
O
amor
que
eu
deixei
The
love
I've
left
aside
Guardado
só
pra
ti
Only
for
you
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Tua
vida
junto
a
minha
Your
life
next
to
mine
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
The
will
to
continue
on
this
path
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Return
the
half
that's
missing
in
me
Eu
não
vou
suportar
I
cannot
bear
A
dor
da
tua
ausência
The
pain
of
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Santos Claudio Bonfim Dos, Silva Cleber Tadeu Da
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.