Exaltasamba - Graca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Graca




Graca
Grace
Que nunca esse amor que nos consome
May this love that consumes us never
embora ou se acabe
Go away or end
Pois ele é a razão dessa felicidade
Because it is the reason for this happiness
Que não tem mais fim
Which has no end
Mudou a minha vida da água pro vinho
Changed my life from water to wine
E isso você sabe
And you know this
Não sei o que seria se você não estivesse perto de mim
I don't know what would become of me if you weren't near me
E se alguém pergunta se assim eu realmente sou feliz
And if someone asks if that's how I truly am happy
Isso é tudo que eu quis
That's all I wanted
Foi a escolha que eu fiz
It was the choice I made
Ficar com você
To be with you
Foi a maior graça que eu podia receber
Was the greatest grace I could ever receive
Quero pra sempre te ter
I want to have you forever
E tem que ser assim
And it has to be this way
Não consigo imaginar você longe de mim
I can't imagine you far from me
Meu corpo sente você
My body feels you
Ficar com você
To be with you
Foi a maior graça que eu podia receber
Was the greatest grace I could ever receive
Quero pra sempre te ter
I want to have you forever
E tem que ser assim
And it has to be this way
Não consigo imaginar você longe de mim
I can't imagine you far from me
Meu corpo sente você
My body feels you
Sinto sua falta cada vez que não está comigo
I miss you every time you're not with me
Me lembro fui seu amigo
I remember I was your friend
Te protegi do perigo
I protected you from danger
Pra te guardar inteira pra mim
To keep you whole just for me
Eu nunca pensei que um dia eu fosse
I never thought that one day I'd be
Ficar apaixonado assim por você
To be so in love with you
O importante é que estou aqui e posso te ver
The important thing is that I'm here and I can see you
Quando quiser minha mulher
Whenever you want my woman
Pro que der e vier
For better or for worse
No meu sonho tem espaço pra nós dois
My dream only has room for the two of us
O resto eu não quero nem saber
The rest I don't even want to know
Eu deixo pra depois
I'll leave it for later
Que nunca esse amor que nos consome
May this love that consumes us never
embora ou se acabe
Go away or end
Pois ele é a razão dessa felicidade
Because it is the reason for this happiness
Que não tem mais fim
Which has no end
Mudou a minha vida da água pro vinho
Changed my life from water to wine
E isso você sabe (você sabe)
And you know this (you know)
Não sei o que seria se você não estivesse perto de mim
I don't know what would become of me if you weren't near me
E se alguém pergunta se assim eu realmente sou feliz
And if someone asks if that's how I truly am happy
Isso é tudo que eu quis
That's all I wanted
Foi a escolha que eu fiz
It was the choice I made
Ficar com você
To be with you
Foi a maior graça que eu podia receber
Was the greatest grace I could ever receive
Quero pra sempre te ter
I want to have you forever
E tem que ser assim
And it has to be this way
Não consigo imaginar você longe de mim
I can't imagine you far from me
Meu corpo sente você
My body feels you
Ficar com você
To be with you
Foi a maior graça que eu podia receber
Was the greatest grace I could ever receive
Quero pra sempre te ter
I want to have you forever
E tem que ser assim
And it has to be this way
Não consigo imaginar você longe de mim
I can't imagine you far from me
Meu corpo sente você
My body feels you
Ficar com você
To be with you
Foi a maior graça que eu podia receber
Was the greatest grace I could ever receive
Quero pra sempre te ter
I want to have you forever
E tem que ser assim
And it has to be this way
Não consigo imaginar você longe de mim
I can't imagine you far from me





Writer(s): Elcio Barretti, Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa, Oscar Tomas Tintel Pena Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.