Exaltasamba - Graca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exaltasamba - Graca




Graca
Благодать
Que nunca esse amor que nos consome
Чтобы эта любовь, что нас сжигает,
embora ou se acabe
Никогда не ушла и не угасла,
Pois ele é a razão dessa felicidade
Ведь она причина нашего счастья,
Que não tem mais fim
Которому нет конца.
Mudou a minha vida da água pro vinho
Ты изменила мою жизнь до неузнаваемости,
E isso você sabe
И ты это знаешь.
Não sei o que seria se você não estivesse perto de mim
Не знаю, что бы со мной было, если бы тебя не было рядом,
E se alguém pergunta se assim eu realmente sou feliz
И если кто-то спросит, действительно ли я счастлив,
Isso é tudo que eu quis
Это всё, чего я хотел,
Foi a escolha que eu fiz
Это выбор, который я сделал.
Ficar com você
Быть с тобой
Foi a maior graça que eu podia receber
Это величайшая благодать, которую я мог получить.
Quero pra sempre te ter
Хочу, чтобы ты всегда была со мной,
E tem que ser assim
И так должно быть.
Não consigo imaginar você longe de mim
Не могу представить тебя далеко от меня.
Meu corpo sente você
Моё тело чувствует тебя.
Ficar com você
Быть с тобой
Foi a maior graça que eu podia receber
Это величайшая благодать, которую я мог получить.
Quero pra sempre te ter
Хочу, чтобы ты всегда была со мной,
E tem que ser assim
И так должно быть.
Não consigo imaginar você longe de mim
Не могу представить тебя далеко от меня.
Meu corpo sente você
Моё тело чувствует тебя.
Sinto sua falta cada vez que não está comigo
Мне тебя не хватает каждый раз, когда тебя нет рядом.
Me lembro fui seu amigo
Помню, я был твоим другом,
Te protegi do perigo
Оберегал тебя от опасностей,
Pra te guardar inteira pra mim
Чтобы сохранить тебя всю только для себя.
Eu nunca pensei que um dia eu fosse
Я никогда не думал, что однажды
Ficar apaixonado assim por você
Так влюблюсь в тебя.
O importante é que estou aqui e posso te ver
Важно то, что я здесь и могу видеть тебя,
Quando quiser minha mulher
Когда захочу, моя любимая,
Pro que der e vier
Что бы ни случилось,
No meu sonho tem espaço pra nós dois
В моих мечтах есть место только для нас двоих.
O resto eu não quero nem saber
Обо всем остальном я даже не хочу знать,
Eu deixo pra depois
Я оставлю это на потом.
Que nunca esse amor que nos consome
Чтобы эта любовь, что нас сжигает,
embora ou se acabe
Никогда не ушла и не угасла,
Pois ele é a razão dessa felicidade
Ведь она причина нашего счастья,
Que não tem mais fim
Которому нет конца.
Mudou a minha vida da água pro vinho
Ты изменила мою жизнь до неузнаваемости,
E isso você sabe (você sabe)
И ты это знаешь (ты знаешь).
Não sei o que seria se você não estivesse perto de mim
Не знаю, что бы со мной было, если бы тебя не было рядом.
E se alguém pergunta se assim eu realmente sou feliz
И если кто-то спросит, действительно ли я счастлив,
Isso é tudo que eu quis
Это всё, чего я хотел,
Foi a escolha que eu fiz
Это выбор, который я сделал.
Ficar com você
Быть с тобой
Foi a maior graça que eu podia receber
Это величайшая благодать, которую я мог получить.
Quero pra sempre te ter
Хочу, чтобы ты всегда была со мной,
E tem que ser assim
И так должно быть.
Não consigo imaginar você longe de mim
Не могу представить тебя далеко от меня.
Meu corpo sente você
Моё тело чувствует тебя.
Ficar com você
Быть с тобой
Foi a maior graça que eu podia receber
Это величайшая благодать, которую я мог получить.
Quero pra sempre te ter
Хочу, чтобы ты всегда была со мной,
E tem que ser assim
И так должно быть.
Não consigo imaginar você longe de mim
Не могу представить тебя далеко от меня.
Meu corpo sente você
Моё тело чувствует тебя.
Ficar com você
Быть с тобой
Foi a maior graça que eu podia receber
Это величайшая благодать, которую я мог получить.
Quero pra sempre te ter
Хочу, чтобы ты всегда была со мной,
E tem que ser assim
И так должно быть.
Não consigo imaginar você longe de mim
Не могу представить тебя далеко от меня.





Writer(s): Elcio Barretti, Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa, Oscar Tomas Tintel Pena Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.