Paroles et traduction Exaltasamba - Já Que Tá Gostosó Deixa (Mata Papai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Que Tá Gostosó Deixa (Mata Papai)
I'm Crazy to Kiss You, Woman
Tô
doidinho
pra
te
dar
um
cheiro,
mulher
I
can't
wait
to
kiss
you,
woman
Não
consigo
dormir
direito
de
tanto
pensar
I
can't
sleep
right
from
thinking
about
it
Tô
precisando
dar
um
jeito
de
te
conquistar
I
need
to
find
a
way
to
win
you
over
Ou
quem
sabe,
só
tem
um
jeito
que
é
te
agarrar
Or
maybe
there's
only
one
way,
and
that's
to
grab
you
Te
dar
um
cheiro
no
pescoço
To
give
you
a
kiss
on
the
neck
Te
fazer
arrepiar
To
make
you
shiver
Você
dizendo
"tá
gostoso,
tá
gostoso
pra
danar"
You
saying
"it's
nice,
it's
so
nice"
Entre
beijos
e
carinhos
Between
kisses
and
cuddles
Mais
nós
vamos
nos
amar
We'll
fall
in
love,
just
the
two
of
us
Nem
notei,
tá
bom
de
pé
I
didn't
even
notice,
you're
standing
up
Você
vai
ser
minha
mulher
You're
going
to
be
my
woman
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Já
que
tá
gostoso,
deixa
mamãe
Since
it's
so
nice,
let
me
mommy
Deixa
mamãe,
mamãe
Let
me
mommy,
mommy
Deixa
mamãe,
mamãe
Let
me
mommy,
mommy
Já
que
tá
gostoso
deixa
mamãe
Since
it's
so
nice,
let
me
mommy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Tô
doidinho
pra
te
dar
um
cheiro,
mulher
I
can't
wait
to
kiss
you,
woman
Não
consigo
dormir
direito
de
tanto
pensar
I
can't
sleep
right
from
thinking
about
it
Tô
precisando
dar
um
jeito
de
te
conquistar
I
need
to
find
a
way
to
win
you
over
Ou
quem
sabe,
só
tem
um
jeito
que
é
te
agarrar
Or
maybe
there's
only
one
way,
and
that's
to
grab
you
Te
dar
um
cheiro
no
pescoço
To
give
you
a
kiss
on
the
neck
Te
fazer
arrepiar
To
make
you
shiver
Você
dizendo
"tá
gostoso,
tá
gostoso
pra
danar"
You
saying
"it's
nice,
it's
so
nice"
Entre
beijos
e
carinhos
Between
kisses
and
cuddles
Nós
dois
vamos
nos
amar
The
two
of
us
will
fall
in
love
Nem
notei,
tá
bom
de
pé
I
didn't
even
notice,
you're
standing
up
Você
vai
ser
minha
mulher
You're
going
to
be
my
woman
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Já
que
tá
gostoso,
deixa
mamãe
Since
it's
so
nice,
let
me
mommy
Deixa
mamãe,
mamãe
Let
me
mommy,
mommy
Deixa
mamãe,
mamãe
Let
me
mommy,
mommy
Já
que
tá
gostoso
deixa
mamãe
Since
it's
so
nice,
let
me
mommy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy
Ai,
ai,
ai,
ai
mata
o
papai,
mainha
Oh,
oh,
oh,
oh,
kill
my
daddy,
mommy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Dos Santos Santana, Jorge Dos Santos Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.