Exaltasamba - Já Tentei - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exaltasamba - Já Tentei - Ao Vivo




Já Tentei - Ao Vivo
Я пытался - Концертная запись
Impossível entender
Невозможно понять
O que fiz eu nem sei mais... Não deu!
Что я сделал, я уже не знаю... Не получилось!
E agora dói lembrar
И теперь больно вспоминать
Não consigo disfarçar... Doeu, doeu
Не могу скрыть... Больно, больно
Toda vez que paro pra pensar
Каждый раз, когда я останавливаюсь, чтобы подумать
Não consigo me conter
Я не могу сдержаться
Dói no peito, a saudade faz chorar
Болит в груди, тоска заставляет плакать
(Eu tentei te esquecer)
уже пытался тебя забыть)
(Eu tentei me conformar)
уже пытался смириться)
Em outro alguém procurei
В другой я уже искал
E desisti (De te encontrar)
И сдался (Найти тебя)
por você (Me apaixonei)
Только в тебя влюбился)
(Só em teus braços quis morar)
(Только в твоих объятиях хотел жить)
(Eu não sei onde) Não sei (Foi que eu errei)
не знаю где) Не знаю (Где я ошибся)
Se eu errei me diz em quê? (Me diz em quê?)
Если я ошибся, скажи мне в чем? (Скажи мне в чем?)
Não pra adivinhar (Não dá)
Невозможно догадаться (Невозможно)
não mais pra viver
Уже невозможно жить
Você tem que me escutar
Ты должна меня выслушать
Não faz assim
Не делай так
Nossa história pode ter final feliz
Наша история может иметь счастливый конец
Eu tentei te esquecer
Я уже пытался тебя забыть
tentei me conformar
Уже пытался смириться
Em outro alguém procurei
В другой я уже искал
E desisti de te encontrar
И сдался, чтобы тебя найти
por você me apaixonei
Только в тебя я влюбился
em teus braços quis morar
Только в твоих объятиях хотел жить
Eu não sei onde foi que eu errei
Я не знаю, где я ошибся
Impossível entender
Невозможно понять
O que fiz eu nem sei
Что я сделал, я уже не знаю
Mas, não deu
Но не получилось
E agora dói lembrar
И теперь больно вспоминать
Não consigo disfarçar
Не могу скрыть
Ah, ai doeu! Ah, ai doeu!
Ах, как больно! Ах, как больно!
Toda vez que paro pra pensar
Каждый раз, когда я останавливаюсь, чтобы подумать
Não consigo me conter
Я не могу сдержаться
Dói no peito
Болит в груди
A saudade faz chorar (Chorar)
Тоска заставляет плакать (Плакать)
Eu tentei te esquecer
Я уже пытался тебя забыть
Eu tentei me conformar
Я уже пытался смириться
Em outro alguém procurei
В другой я уже искал
E desisti de te encontrar (Vem)
И сдался, чтобы тебя найти (Иди)
por você me apaixonei
Только в тебя я влюбился
em teus braços quis morar
Только в твоих объятиях хотел жить
Eu não sei onde foi que eu errei
Я не знаю, где я ошибся
Chego' a vez de vocês cantarem, cantem
Теперь ваша очередь петь, пойте
Eu (Eu tentei te esquecer) tentei
Я уже уже пытался тебя забыть) Пытался
(Eu tentei me conformar) Conformar
уже пытался смириться) Смириться
(Em outro alguém procurei) Lindo
другой я уже искал) Прекрасно
(E desisti de te encontrar) por você
сдался, чтобы тебя найти) Только в тебя
por você me apaixonei (Só por você me apaixonei)
Только в тебя я влюбился (Только в тебя я влюбился)
(Só em teus braços quis morar) Quis morar
(Только в твоих объятиях хотел жить) Хотел жить
(Eu não sei onde (Não sei) foi que eu errei) Errei
не знаю где (Не знаю) я ошибся) Ошибся
Eu tentei te esquecer (Tentei, te esquecer)
Я уже пытался тебя забыть (Пытался, тебя забыть)
tentei me conformar (Já tentei me conformar)
Уже пытался смириться (Уже пытался смириться)
Em outro alguém procurei (Eu procurei)
В другой я уже искал уже искал)
E desisti de te encontrar
И сдался, чтобы тебя найти
por você me apaixonei (Me apaixonei)
Только в тебя я влюбился (Влюбился)
em teus braços (Quis morar) quis morar
Только в твоих объятиях (Хотел жить) хотел жить
Eu não sei onde (Eu não sei) foi que eu errei (Eu não sei)
Я не знаю, где не знаю) я ошибся не знаю)
Eu tentei, eu tentei
Я уже пытался, я уже пытался





Writer(s): Felipe Duarte, Rafael Dos Santos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.