Paroles et traduction Exaltasamba - Ja Tentei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossível
entender
Impossible
to
understand
O
que
fiz
eu
já
nem
sei
mais...
I
don't
know
what
I
did
anymore...
E
agora
dói
lembrar
And
now
it
hurts
to
remember
Não
consigo
disfarçar
I
can't
hide
it
Toda
vez
que
paro
pra
pensar
Every
time
I
stop
to
think
Não
consigo
me
conter...
I
can't
contain
myself...
Dói
no
peito
It
hurts
in
my
chest
A
saudade
faz
chorar...
Longing
makes
me
cry...
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Eu
já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
In
someone
else
I've
already
looked
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
looking
for
you
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
Only
in
your
arms
I
wanted
to
live
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Ei!
ei!
ei!
ei!
Hey!hey!
hey!
hey!
Se
eu
errei
me
diz
em
quê?
If
I
did
something
wrong,
tell
me
what?
Não
dá
prá
adivinhar
It's
not
possible
to
guess
Já
não
dá
mais
pra
viver
It's
not
possible
to
live
anymore
Você
tem
que
me
escutar
You
have
to
listen
to
me
Não
faz
assim
Don't
do
this
Pode
ter
final
feliz...
Could
have
a
happy
ending...
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Eu
já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
In
someone
else
I've
already
looked
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
looking
for
you
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
Only
in
your
arms
I
wanted
to
live
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Hei!
Hei!
Hei!
Hei!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Impossível
entender
Impossible
to
understand
O
que
fiz
eu
já
nem
sei
mais
I
don't
know
what
I
did
anymore
Não
Não!
Não
Não!
No
No!
No
No!
E
agora
dói
lembrar
And
now
it
hurts
to
remember
Não
consigo
disfarçar
I
can't
hide
it
Ai
doeu!
doeu!
doeu!
Oh
it
hurt!
it
hurt!
it
hurt!
Toda
vez
que
paro
pra
pensar
Every
time
I
stop
to
think
Não
consigo
me
conter
I
can't
contain
myself
Dói
no
peito
It
hurts
in
my
chest
A
saudade
faz
chorar...
Longing
makes
me
cry...
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Eu
já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
In
someone
else
I've
already
looked
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
looking
for
you
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
Only
in
your
arms
I
wanted
to
live
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Hei!
Hei!
Hei!
Hei!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Eu
já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
In
someone
else
I've
already
looked
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
looking
for
you
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
Only
in
your
arms
I
wanted
to
live
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Hei!
Hei!
Hei!
Hey!
Hey!
Hey!
Eu
já
tentei
te
esquecer
I've
tried
to
forget
you
Eu
já
tentei
me
conformar
I've
tried
to
accept
it
Em
outro
alguém
já
procurei
In
someone
else
I've
already
looked
E
desisti
de
te
encontrar
And
I
gave
up
looking
for
you
Só
por
você
me
apaixonei
Only
for
you
I
fell
in
love
Só
em
teus
braços
quis
morar
Only
in
your
arms
I
wanted
to
live
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei,
eu
errei,
eu
errei...
I
don't
know
where
I
went
wrong,
I
went
wrong,
I
went
wrong...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Theodoro Ferreira, Jonatas Ribeiro Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.