Paroles et traduction Exaltasamba - Me Apaixonei Pela Pessoa Errada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Apaixonei Pela Pessoa Errada - Ao Vivo
I Fell In Love With The Wrong Person
Eu
não
tenho
culpa
de
estar
te
amando
It's
not
my
fault
that
I'm
loving
you
De
ficar
pensando
em
você
toda
hora
And
that
I
can't
stop
thinking
about
you
Não
entendo
porque
deixei
acontecer
I
don't
understand
why
I
let
it
happen
Isso
tudo
me
apavora
This
terrifies
me
Você
não
tem
culpa
se
eu
estou
sofrendo
It's
not
your
fault
that
I'm
suffering
Se
fantasiei
de
verde
essa
história
For
idealizing
this
story
Vôce
tem
namorado
posso
até
estar
errado
You
have
a
boyfriend,
I
could
be
wrong
Mas
tenho
que
ganhar...
But
I
have
to
win
you
over
É
mais
do
que
desejo
It's
more
than
a
wish
É
muito
mais
do
que
amor
It's
much
more
than
love
Eu
te
vejo
nos
meus
sonhos
I
see
you
in
my
dreams
E
isso
aumenta
mais
a
minha
dor
And
that
increases
my
pain
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
E
ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
And
no
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Every
time
I
see
him
with
you
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
crazy
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
E
ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
And
no
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Every
time
I
see
him
with
you
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
crazy
Pede,
pede
pra
mim
vai
Ask
her,
ask
her,
go
on
(Fica
comigo)
(Stay
with
me)
Me
deixa
ao
menos
te
tocar
Let
me
at
least
touch
you
Entenda
que
ao
meu
lado
é
seu
lugar
Understand
that
your
place
is
by
my
side
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
E
ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
And
no
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Every
time
I
see
him
with
you
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
crazy
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
E
ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
And
no
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Every
time
I
see
him
with
you
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
crazy
Vamo
dançar,
vamo
dançar
Let's
dance,
let's
dance
Tem
alguém
pra
dançar
comigo
aqui
hoje?
Is
there
anyone
here
to
dance
with
me
tonight?
Eu
não
tenho
culpa
de
estar
te
amando
It's
not
my
fault
that
I'm
loving
you
De
ficar
pensando
em
você
toda
hora
And
that
I
can't
stop
thinking
about
you
Não
entendo
porque
deixei
acontecer
I
don't
understand
why
I
let
it
happen
Isso
tudo
me
apavora
This
terrifies
me
Você
não
tem
culpa
se
eu
estou
sofrendo
It's
not
your
fault
that
I'm
suffering
Se
fantasiei
de
verde
essa
história
For
idealizing
this
story
Vôce
tem
namorado
posso
até
estar
errado
You
have
a
boyfriend,
I
could
be
wrong
Mas
tenho
que
ganhar
você
But
I
have
to
win
you
over
É
mais
do
que
desejo
It's
more
than
a
wish
É
muito
mais
do
que
amor
It's
much
more
than
love
E
eu
te
vejo
nos
meus
sonhos
And
I
see
you
in
my
dreams
E
isso
aumenta
mais
a
minha
dor
And
that
increases
my
pain
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
E
ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
And
no
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Every
time
I
see
him
with
you
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
crazy
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
I
fell
in
love
with
the
wrong
person
E
ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
And
no
one
knows
how
much
I'm
suffering
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Every
time
I
see
him
with
you
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
I'm
dying
of
jealousy,
I'm
going
crazy
Me
apaixonei...
I
fell
in
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Cleber Bittencourt, Silva Piter Baptista Da
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.