Exaltasamba - Me Apaixonei Pela Pessoa Errada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Me Apaixonei Pela Pessoa Errada - Ao Vivo




Me Apaixonei Pela Pessoa Errada - Ao Vivo
I Fell In Love With The Wrong Person
Eu não tenho culpa de estar te amando
It's not my fault that I'm loving you
De ficar pensando em você toda hora
And that I can't stop thinking about you
Não entendo porque deixei acontecer
I don't understand why I let it happen
Isso tudo me apavora
This terrifies me
Você não tem culpa se eu estou sofrendo
It's not your fault that I'm suffering
Se fantasiei de verde essa história
For idealizing this story
Vôce tem namorado posso até estar errado
You have a boyfriend, I could be wrong
Mas tenho que ganhar...
But I have to win you over
É mais do que desejo
It's more than a wish
É muito mais do que amor
It's much more than love
Eu te vejo nos meus sonhos
I see you in my dreams
E isso aumenta mais a minha dor
And that increases my pain
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
E ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
And no one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him with you
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
E ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
And no one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him with you
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Pede, pede pra mim vai
Ask her, ask her, go on
Pede
Ask her
(Fica comigo)
(Stay with me)
Me deixa ao menos te tocar
Let me at least touch you
Entenda que ao meu lado é seu lugar
Understand that your place is by my side
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
E ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
And no one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him with you
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
E ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
And no one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him with you
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Vamo dançar, vamo dançar
Let's dance, let's dance
Tem alguém pra dançar comigo aqui hoje?
Is there anyone here to dance with me tonight?
Eu não tenho culpa de estar te amando
It's not my fault that I'm loving you
De ficar pensando em você toda hora
And that I can't stop thinking about you
Não entendo porque deixei acontecer
I don't understand why I let it happen
Isso tudo me apavora
This terrifies me
Você não tem culpa se eu estou sofrendo
It's not your fault that I'm suffering
Se fantasiei de verde essa história
For idealizing this story
Vôce tem namorado posso até estar errado
You have a boyfriend, I could be wrong
Mas tenho que ganhar você
But I have to win you over
É mais do que desejo
It's more than a wish
É muito mais do que amor
It's much more than love
E eu te vejo nos meus sonhos
And I see you in my dreams
E isso aumenta mais a minha dor
And that increases my pain
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
E ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
And no one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him with you
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Eu me apaixonei pela pessoa errada
I fell in love with the wrong person
E ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
And no one knows how much I'm suffering
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Every time I see him with you
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
I'm dying of jealousy, I'm going crazy
Me apaixonei...
I fell in love...





Writer(s): Santos Cleber Bittencourt, Silva Piter Baptista Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.