Paroles et traduction Exaltasamba - Nao Da
A
gente
nasceu
um
pro
outro
Мы
рождены
друг
для
друга
Pra
que
vai
fugir
da
verdade
Зачем
ему
убегать
от
правды
As
marcas
ficaram
no
corpo
Следы
остались
на
теле
Da
primeira
transa
a
saudade
От
первого
секса
до
тоски
Não
teve
um
amanhecer
Не
было
рассвета
Que
a
gente
não
se
entregou
Что
мы
не
сдались
Repleto
do
teu
prazer
Наполненный
твоим
удовольствием
Teu
fogo
no
meu
calor
Твой
огонь
в
моем
тепле,
Não
sei
até
quando
te
espero
Я
не
знаю,
как
долго
я
буду
ждать
тебя
Mas
sei
que
ainda
te
quero
Но
я
знаю,
что
все
еще
хочу
тебя.
Não
posso
negar
meu
desejo
Я
не
могу
отрицать
свое
желание
Eu
perco
meu
chão
se
te
vejo
Я
потеряю
свой
пол,
если
увижу
тебя
Carente
do
meu
amor
Нуждаясь
в
моей
любви,
Sofrendo
sem
ter
por
que,
ê
Страдая,
не
имея
почему,
Não
vê
que
o
meu
coração
Не
вижу,
что
мое
сердце
Quer
você,
quer
você
Хотите
вы,
хотите
вы
Quer
você,
quer
você
Хотите
вы,
хотите
вы
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
У
нас
больше
нет
времени
тратить
впустую
Não
pode
ser
nosso
fim
Это
не
может
быть
нашим
концом
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Почему
не
любит,
не
боясь
ошибиться
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Если
тот,
кто
ошибся,
хотел
сделать
это
правильно
Essa
distância
é
ruim
Это
расстояние
плохо
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
У
нас
больше
нет
времени
тратить
впустую
Não
pode
ser
nosso
fim
Это
не
может
быть
нашим
концом
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Почему
не
любит,
не
боясь
ошибиться
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Если
тот,
кто
ошибся,
хотел
сделать
это
правильно
Essa
distância
é
ruim
Это
расстояние
плохо
Uh-uh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
A
gente
nasceu
um
pro
outro
Мы
рождены
друг
для
друга
Pra
que
vai
fugir
da
verdade
Зачем
ему
убегать
от
правды
As
marcas
ficaram
no
corpo
Следы
остались
на
теле
Da
primeira
transa
a
saudade
От
первого
секса
до
тоски
Não
teve
um
amanhecer
Не
было
рассвета
Que
a
gente
não
se
entregou
Что
мы
не
сдались
Repleto
do
teu
prazer
Наполненный
твоим
удовольствием
Teu
fogo
no
meu
calor
Твой
огонь
в
моем
тепле,
Não
sei
até
quando
te
espero
Я
не
знаю,
как
долго
я
буду
ждать
тебя
Mas
sei
que
ainda
te
quero
Но
я
знаю,
что
все
еще
хочу
тебя.
Não
posso
negar
meu
desejo
Я
не
могу
отрицать
свое
желание
Eu
perco
meu
chão
se
te
vejo
Я
потеряю
свой
пол,
если
увижу
тебя
Carente
do
meu
amor
Нуждаясь
в
моей
любви,
Sofrendo
sem
ter
por
que,
ê
Страдая,
не
имея
почему,
Não
vê
que
o
meu
coração
Не
вижу,
что
мое
сердце
Quer
você,
quer
você
Хотите
вы,
хотите
вы
Quer
você,
quer
você
Хотите
вы,
хотите
вы
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
У
нас
больше
нет
времени
тратить
впустую
Não
pode
ser
nosso
fim
Это
не
может
быть
нашим
концом
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Почему
не
любит,
не
боясь
ошибиться
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Если
тот,
кто
ошибся,
хотел
сделать
это
правильно
Essa
distância
é
ruim
Это
расстояние
плохо
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
У
нас
больше
нет
времени
тратить
впустую
Não
pode
ser
nosso
fim
Это
не
может
быть
нашим
концом
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
Por
que
não
ama
sem
medo
de
errar
Почему
не
любит,
не
боясь
ошибиться
Se
quem
errou
foi
querendo
acertar
Если
тот,
кто
ошибся,
хотел
сделать
это
правильно
Essa
distância
é
ruim
Это
расстояние
плохо
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя
A
gente
não
tem
mais
tempo
à
perder
У
нас
больше
нет
времени
тратить
впустую
Não
pode
ser
nosso
fim
Это
не
может
быть
нашим
концом
Não
dá,
não
dá
Не
дает,
не
дает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.