Paroles et traduction Exaltasamba - O Mundo Tá Girando (Acústico ao Vivo)
O Mundo Tá Girando (Acústico ao Vivo)
Мир вращается (Акустическая версия вживую)
Eu
fui
criado
na
rua,
ela
em
apartamento
Я
вырос
на
улице,
а
она
— в
квартире,
Vagabundo
da
noitada
e
a
dama
cheia
de
argumento
Я
— ночной
гуляка,
а
она
— барышня
со
своим
мнением.
Eu
vivo
de
um
salário
que
mal
dá
para
viver
Я
живу
на
зарплату,
которой
едва
хватает,
Ela
recebe
mesada
e
só
faz
por
merecer
А
она
получает
карманные
деньги
и
только
и
делает,
что
заслуживает
их.
Tem
dama
que
só
quer
um
cara
agradável
Есть
девушки,
которым
нужен
только
приятный
парень,
Que
seja
bom
de
papo,
que
seja
amável
Который
умеет
поддержать
разговор,
который
любезен,
Que
faz
amor
bem
feito
e
depois
conversa
Который
хорошо
занимается
любовью,
а
потом
разговаривает,
Que
avance
o
sinal
sem
ter
tanta
pressa
Который
не
торопится
переходить
черту.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
A
gente
é
isso
aí
Мы
такие,
какие
есть.
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
tá
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
Eu
fui
criado
na
rua,
ela
em
apartamento
Я
вырос
на
улице,
а
она
— в
квартире,
Vagabundo
da
noitada
e
a
dama
cheia
de
argumento
Я
— ночной
гуляка,
а
она
— барышня
со
своим
мнением.
Eu
vivo
de
um
salário
que
mal
dá
para
viver
Я
живу
на
зарплату,
которой
едва
хватает,
Ela
recebe
mesada
e
só
faz
por
merecer
А
она
получает
карманные
деньги
и
только
и
делает,
что
заслуживает
их.
Tem
dama
que
só
quer
um
cara
agradável
Есть
девушки,
которым
нужен
только
приятный
парень,
Que
seja
bom
de
papo,
que
seja
amável
Который
умеет
поддержать
разговор,
который
любезен,
Que
faz
amor
bem
feito
e
depois
conversa
Который
хорошо
занимается
любовью,
а
потом
разговаривает,
Que
avance
o
sinal
sem
ter
tanta
pressa
Который
не
торопится
переходить
черту.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
A
gente
é
isso
aí
Мы
такие,
какие
есть.
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
tá
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
A
gente
é
isso
aí
Мы
такие,
какие
есть.
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
tá
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
Parece
tenso
demais
Кажется,
все
слишком
напряженно.
Não
tenho
grana
mas
sou
bom
rapaz
У
меня
нет
денег,
но
я
хороший
парень.
Assim
vou
levando
a
vida
Так
я
и
живу.
Fala
sério
é
sua
filha
a
escolhida
Скажи
серьезно,
твоя
дочка
— та
самая
избранная,
Pra
ser
dama
de
honra
Чтобы
быть
фрейлиной?
Pra
se
dar
bem
na
vida
Чтобы
преуспеть
в
жизни?
Acorda
tia
a
sua
filha
é
a
preferida
Проснись,
тетя,
твоя
дочка
— любимица.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
A
gente
é
isso
aí
Мы
такие,
какие
есть.
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
tá
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
A
gente
é
isso
aí
Мы
такие,
какие
есть.
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
tá
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
Parece
tenso
demais
Кажется,
все
слишком
напряженно.
Eu
não
tenho
grana
mas
sou
bom
rapaz
У
меня
нет
денег,
но
я
хороший
парень.
Assim
vou
deixando
a
vida
Так
я
и
живу.
Fala
sério
é
sua
filha
a
escolhida
Скажи
серьезно,
твоя
дочка
— та
самая
избранная,
Pra
ser
dama
de
honra
Чтобы
быть
фрейлиной?
Pra
se
dar
bem
na
vida
Чтобы
преуспеть
в
жизни?
Acorda
tia
a
sua
filha
é
a
preferida
Проснись,
тетя,
твоя
дочка
— любимица.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
A
gente
é
isso
aí
Мы
такие,
какие
есть.
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
está
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
É
o
nosso
mundo
Это
наш
мир.
(Exalta
é
isso
aí)
(Exalta
— вот
такие
мы)
Se
seu
pai
perguntar
pode
responder
que
o
mundo
está
girando
Если
твой
отец
спросит,
можешь
ответить,
что
мир
вращается,
E
não
tamo
nem
aí
И
нам
всё
равно.
Se
sua
mãe
também
falar
manda
ela
ligar
pra
mim
Если
твоя
мама
тоже
будет
спрашивать,
пусть
позвонит
мне.
Exalta
é
isso
aí
Exalta
— вот
такие
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Péricles Aparecido Fonseca De Faria, Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.