Paroles et traduction Exaltasamba - Pra Sambar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba
a
morena
pro
lado
de
cá
Samba
the
brunette
on
this
side
Samba
a
loirinha
pro
lado
de
lá
Samba
the
blonde
on
that
side
Samba
a
pretinha
pro
lado
de
cá
Samba
the
dark-skinned
girl
on
this
side
Chama
a
branquinha
pra
sambar
Call
the
fair-skinned
girl
to
samba
Samba
a
morena
pro
lado
de
cá
Samba
the
brunette
on
this
side
Samba
a
loirinha
pro
lado
de
lá
Samba
the
blonde
on
that
side
Samba
a
pretinha
pro
lado
de
cá
Samba
the
dark-skinned
girl
on
this
side
Chama
a
branquinha
pra
sambar
Call
the
fair-skinned
girl
to
samba
Chega
bem
de
mansinho,
pra
sambar
Come
here
very
slowly,
to
samba
Vem
quebrando
o
corpinho,
pra
sambar
Come
here
moving
your
body,
to
samba
Mexe
devagarinho,
pra
sambar
Move
very
gently,
to
samba
Com
bastante
carinho,
pra
sambar
With
much
affection,
to
samba
Pra
sambar
(Eu
vou
pro
baile)
To
samba
(I'm
going
to
the
dance)
Ela
tem
um
requebrado
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
Ela
tem
um
requebrado
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
Vem
com
a
gente,
galera!
Come
with
us,
everyone!
Pra
sambar
(Ô,
pra
chegar)
To
samba
(Oh,
to
come)
Vai,
samba
a
morena
pro
lado
de
cá
Come
on,
samba
the
brunette
on
this
side
Samba
a
loirinha
pro
lado
de
lá
Samba
the
blonde
on
that
side
Samba
a
pretinha
pro
lado
de
cá
Samba
the
dark-skinned
girl
on
this
side
Chama
a
branquinha
pra
sambar
Call
the
fair-skinned
girl
to
samba
Samba
a
morena
pro
lado
de
cá
Samba
the
brunette
on
this
side
Samba
a
loirinha
pro
lado
de
lá
Samba
the
blonde
on
that
side
Samba
a
pretinha
pro
lado
de
cá
Samba
the
dark-skinned
girl
on
this
side
Chama
a
branquinha
pra
sambar
Call
the
fair-skinned
girl
to
samba
Vem
todo
mundo!
Come
on,
everyone!
Pra
sambar
(Chama
a
galera)
To
samba
(Call
the
group)
Chega
bem
de
mansinho,
pra
sambar
Come
here
very
slowly,
to
samba
Vem
quebrando
o
corpinho,
pra
sambar
Come
here
moving
your
body,
to
samba
Mexe
devagarinho,
pra
sambar
Move
very
gently,
to
samba
Com
bastante
carinho,
pra
sambar
With
much
affection,
to
samba
Pra
sambar
(Samba
todo
mundo)
To
samba
(Everyone
samba)
Ela
tem
um
requebrado
que
é
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating
Ela
tem
um
requebrado
que
é
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating
Ela
tem
um
requebrado
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating
Ela
tem
um
requebrado
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar,
Pericão!
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating,
Pericão!
Ela
tem
um
requebrado
que
é
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating
Ela
tem
um
requebrado
que
é
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating
Ela
tem
um
requebrado
que
é
de
amarrar
She's
got
a
captivating
sway
that's
binding
Ela
tem
um
remelexo
de
apaixonar
She's
got
a
seductive
wiggle
that's
infatuating
Olha
o
requebrado
dessa
mulher,
parceiro
Look
at
that
woman's
sway,
my
friend
Ela
tem
um
remelexo
que
eu
não
sei
o
que
eu
vou
fazer
She's
got
a
wiggle
that
I
don't
know
what
to
do
Atenção,
Exaltasamba!
Attention,
Exaltasamba!
Chama
todo
mundo
pra
sambar!
Call
everyone
to
samba!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xande De Pilares, Sergio Rufino Da Silva, / Beto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.