Paroles et traduction Exaltasamba - Preciso De Amor / Desejo Contido / Sem O Teu Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso De Amor / Desejo Contido / Sem O Teu Calor
I Need Love / Contained Desire / Without Your Warmth
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Oh
my
God,
what
can
I
do?
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
My
friend
doesn't
see
it's
passion
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
I
need
love
to
live
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
A
menina
dos
meus
sonhos
The
girl
of
my
dreams
Não
entende
meu
sorriso
Doesn't
understand
my
smile
Ela
não
percebeu
meu
desejo
no
olhar
She
didn't
notice
my
desire
in
my
gaze
E
eu
aqui
sofrendo
na
ânsia
sem
poder
amar
And
I'm
here
suffering
in
the
longing
without
being
able
to
love
A
menina
dos
meus
olhos
The
girl
of
my
eyes
Olha
e
não
vê
que
eu
preciso
Looks
and
doesn't
see
that
I
need
Que
eu
preciso
de
amor
That
I
need
love
De
uma
nova
paixão
A
new
passion
Viver
feliz
da
vida
To
live
a
happy
life
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Não
consigo
ficar
com
ninguém
I
can't
be
with
anyone
else
(Com
ela
no
meu
coração)
(With
her
in
my
heart)
Meu
namoro
é
só
vai
e
vem
(vem,
vem)
My
dating
life
is
just
coming
and
going
(coming,
coming)
(Com
ela
no
meu
coração)
(With
her
in
my
heart)
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Oh
my
God,
what
can
I
do?
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
My
friend
doesn't
see
it's
passion
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
I
need
love
to
live
(Com
ela
no
meu
coração)
(With
her
in
my
heart)
Não
consigo
ficar
com
ninguém
I
can't
be
with
anyone
else
(Com
ela
no
meu
coração)
(With
her
in
my
heart)
Meu
namoro
é
só
vai
e
vem
(vem,
vem)
My
dating
life
is
just
coming
and
going
(coming,
coming)
(Com
ela
no
meu
coração)
(With
her
in
my
heart)
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Oh
my
God,
what
can
I
do?
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
My
friend
doesn't
see
it's
passion
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
I
need
love
to
live
(Com
ela
no
meu
coração)
(With
her
in
my
heart)
(Se
ela
passar
com
outro
na
frente?)
(If
she
walks
by
with
another
guy
in
front
of
me?)
(Ai,
ai,
ai)
(Oh,
oh,
oh)
(Aí
complica,
né?)
(That
complicates
things,
right?)
(Mas
a
amizade
continua)
(But
the
friendship
continues)
A
amizade
continua
The
friendship
continues
Mas
eu
fico
magoado
But
I
feel
hurt
Quando
passa
lá
na
rua
When
she
walks
down
the
street
Com
seu
novo
namorado
With
her
new
boyfriend
O
meu
desejo
contido
é
você
My
contained
desire
is
you
E
aquele
jeito
gostoso
de
amar
And
that
delightful
way
of
loving
Por
mais
que
a
gente
procure
esquecer
No
matter
how
much
we
try
to
forget
Eu
não
consigo
deixar
de
lembrar
I
can't
help
but
remember
Cada
fantasia,
cada
frase
de
amor
Every
fantasy,
every
love
phrase
Mas
não
consigo
entender
But
I
can't
understand
O
que
é
que
ele
te
dá
What
does
he
give
you
Que
eu
não
dei
pra
você
That
I
didn't
give
to
you
Basta
só
você
voltar
You
just
have
to
come
back
No
tempo
e
perceber
In
time
and
realize
Como
foi
a
nossa
vida
How
our
life
was
(Ainda)
Vamo
cantar
(Still)
Let's
sing
Resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
a
sparkle
in
our
eyes
Não
é
hora
de
acabar
It's
not
time
to
end
Passo
noites
a
sonhar
I
spend
nights
dreaming
Resta
um
brilho
em
nosso
olhar
There's
a
sparkle
in
our
eyes
Ainda
não
é
hora
de
acabar
It's
not
time
to
end
yet
Passo
noites
a
sonhar
I
spend
nights
dreaming
Tantos
dias
sem
o
teu
calor
So
many
days
without
your
warmth
Tempo
voa
como
um
beija-flor
Time
flies
like
a
hummingbird
Que
saudade
tão
doída
What
a
painful
longing
Sua
ausência
em
minha
vida
me
faz
Your
absence
in
my
life
makes
me
Relembrar
o
tempo
que
foi
bom
Remember
the
time
that
was
good
E
vibrar
de
tanta
emoção
And
vibrate
with
so
much
emotion
Minha
lágrima
contida,
quer
achar
uma
saída,
enfim
My
contained
tear
wants
to
find
a
way
out,
finally
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
É
duro
suportar
a
dor
It's
hard
to
bear
the
pain
Porque
adoro
seu
jeitinho
Because
I
adore
your
way
Faz
falta
o
seu
carinho,
amor
I
miss
your
affection,
love
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
A
luz
dos
seus
olhos,
eu
posso
lembrar
The
light
of
your
eyes,
I
can
remember
E
sinto
que
o
sol
irá
me
guiar
And
I
feel
that
the
sun
will
guide
me
Aos
caminhos
para
a
gente
se
encontrar
To
the
paths
for
us
to
meet
E
novamente
se
amar
And
love
each
other
again
(A
luz
dos
seus
olhos)
(The
light
of
your
eyes)
A
luz
dos
seus
olhos
The
light
of
your
eyes
Eu
posso
lembrar
(Que
gostoso)
I
can
remember
(How
delightful)
E
sinto
que
o
sol
irá
me
guiar
And
I
feel
that
the
sun
will
guide
me
Aos
caminhos
para
a
gente
se
encontrar
To
the
paths
for
us
to
meet
Tantos
dias
sem
o
teu
calor
So
many
days
without
your
warmth
(Experiência,
hein?)
(Experience,
huh?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato, Charlles André, Chrigor, Delcio Luiz, Izaias, Luiz Claudio Picole, Pericles, Serginho Procópio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.