Paroles et traduction Exaltasamba - Quero Sentir de Novo / Oposto do Meu Ser (Live)
Quero Sentir de Novo / Oposto do Meu Ser (Live)
Хочу снова почувствовать / Противоположность моей сущности (Live)
Quero
sentir
de
novo
Хочу
снова
почувствовать
Aquela
antiga
emoção
То
давнее
волнение
De
te
ver
chegando
Видеть,
как
ты
приходишь
Pra
alegrar
meu
coração
Чтобы
радовать
мое
сердце
Vem
para
aliviar
o
meu
interior
Приди,
чтобы
облегчить
мою
душу
Só
o
meu
bom
Deus
é
sabedor
Только
Господь
Бог
знает
Do
quanto
eu...
Preciso
de
carinho
Как
сильно
я...
Нуждаюсь
в
ласке
A
sua
ausência
Твое
отсутствие
Fez
a
paz
renunciar
Заставило
мир
отказаться
O
nosso
ninho
От
нашего
гнезда
E
rumou
pra
outros
caminhos
И
отправиться
другими
путями
E
me
deixou
perdido
na
escuridão
И
оставило
меня
потерянным
в
темноте
Profundo
abismo
da
paixão
В
глубокой
бездне
страсти
Diz
que
eu
não
sou
merecedor
Говоришь,
что
я
не
достоин
Causando
um
reboliço
no
meu
coração
Вызывая
смятение
в
моем
сердце
Só
meu
bom
Deus
é
sabedor
Только
Господь
Бог
знает
Do
quanto
eu...
Как
сильно
я...
Sofri
com
a
separação
Страдал
от
разлуки
Sei
que
você
também
sofreu
Знаю,
что
ты
тоже
страдала
Destino
transformaste
a
sorte
Судьба
изменила
удачу
Do
meu
dia
a
dia
Моих
будней
Pra
explicar
a
tentação
Объяснить
искушение
De
atar
nossos
laços
de
amor
Связать
наши
узы
любви
Como
já
foi
um
dia
Как
было
когда-то
Fazer
o
sol
brilhar
Заставить
солнце
сиять
Ressuscitar
o
amor
Воскресить
любовь
Iluminar
meu
céu
Озарить
мое
небо
Trazer-me
teu
calor
Принести
мне
твое
тепло
Vem
receber
o
amor
Приди,
прими
любовь
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
хочу
тебе
дать
Você
não
pode
imaginar
Ты
не
можешь
представить
O
quanto
eu...
Как
сильно
я...
Quero
sentir
de
novo...
Хочу
снова
почувствовать...
Você
é
meu
tudo,
Ты
— мое
всё,
Eu
sou
o
seu
nada
Я
— твое
ничто
Você
é
o
oposto
do
meu
ser
Ты
— противоположность
моей
сущности
Ah,
pode
ser
que
o
querer
Ах,
может
быть,
желание
Conjumine
com
você
Соединит
меня
с
тобой
Vou
dizer
pros
meus
"ais"
Я
скажу
моим
"охам"
Que
o
temporal
passou
Что
буря
прошла
É
tempo
de
bonança
Настало
время
спокойствия
E
restaurou
das
trevas
uma
luz
de
esperança,
И
из
тьмы
восстановился
луч
надежды,
Eu
sofri,
eu
chorei
Я
страдал,
я
плакал
Me
perdi,
te
encontrei
Потерялся,
нашел
тебя
Você
pacificou
o
que
era
meu
Ты
умиротворила
то,
что
было
моим
E
hoje
é
seu
И
сегодня
— твое
Você
é
meu
oceano,
futuro
dos
meus
planos
Ты
— мой
океан,
будущее
моих
планов
Em
parte
tu
me
interas
Частично
ты
меня
захватываешь
És
minha
de
outras
eras
Ты
моя
из
других
эпох
Verão
na
primavera
Лето
весной
Sacia
meu
prazer
Утоляешь
мою
жажду
Melhor
que
te
querer
é
ter
você.
Лучше,
чем
хотеть
тебя
— иметь
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato, Juninho, Lisbon Chrigor, Pericles, Rui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.