Exaltasamba - Será Que Amor (Extra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Será Que Amor (Extra)




Será Que Amor (Extra)
Will It Be Love (Extra)
Eu tenho tanto pra te falar
I have so much to say
Não sei por onde vou começar
I don't know where to start
Toda hora que eu te vejo
Every time I see you
Quase morro de desejo
I almost die of desire
Acho que é paixão
I think it's passion
A timidez tentou me calar
Shyness tried to silence me
Mas dessa vez não posso guardar
But this time I can't keep it
Toda hora eu te admiro
Every time I admire you
Toda hora eu te respiro
Every time I breathe you in
Acho que é paixão
I think it's passion
Será que é amor?
Will it be love?
Parece muito mais
It seems like so much more
Meu anjo, minha flor
My angel, my flower
Minha canção de paz
My song of peace
A luz do teu olhar
The light of your gaze
Clareia o meu viver
Brightens my life
Não posso mais ficar
I can't stay any longer
Sem você
Without you
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Don't let our desire turn to dust
Um oceano de amor que não pode secar
An ocean of love that cannot dry up
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
My passion for you, I swear, is for life
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
Não deixa
Don't let it
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Don't let our desire turn to dust
Um oceano de amor que não pode secar (Não pode não)
An ocean of love that cannot dry up (Can't dry up)
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
My passion for you, I swear, is for life
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
Eu tenho tanto pra te falar
I have so much to say
Não sei por onde vou começar
I don't know where to start
Toda hora que eu te vejo
Every time I see you
Quase morro de desejo (vem)
I almost die of desire (come on)
Acho que é paixão
I think it's passion
A timidez tentou me calar
Shyness tried to silence me
Mas dessa vez não posso guardar
But this time I can't keep it
Toda hora eu te admiro
Every time I admire you
Toda hora eu te respiro (vem)
Every time I breathe you in (come on)
Acho que é paixão
I think it's passion
Legal
Great
Será que é amor?
Will it be love?
Parece muito mais
It seems like so much more
Meu anjo, minha flor
My angel, my flower
Minha canção de paz
My song of peace
A luz do teu olhar
The light of your gaze
Clareia o meu viver
Brightens my life
Não posso mais ficar
I can't stay any longer
Sem você
Without you
Vem
Come on
Não deixa o nosso desejo virar poeira (Olha o pagode aê)
Don't let our desire turn to dust (Check out the samba here)
Um oceano de amor que não pode secar (Não pode, não pode secar)
An ocean of love that cannot dry up (Can't, can't dry up)
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
My passion for you, I swear, is for life
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
Não deixa, não deixa
Don't let it, don't let it
Não deixa o nosso desejo virar poeira
Don't let our desire turn to dust
Um oceano de amor que não pode secar (Não pode, não pode secar)
An ocean of love that cannot dry up (Can't, can't dry up)
Minha paixão eu te juro é pra vida inteira
My passion for you, I swear, is for life
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
E você pode usar e abusar de amar
And you can use and abuse loving me
Valeu
Thank you





Writer(s): Arlindo Cruz, Babii, Jr. Dom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.