Paroles et traduction Exaltasamba - Tchau e Bença - Live From Brazil / 2007
Tchau e Bença - Live From Brazil / 2007
Tchau and Bless - Live From Brazil / 2007
"Ah!
Por
falta
de
aviso
"Oh!
For
lack
of
notice
Não
foi,
né?
It
wasn't,
was
it?
Agora
quer
voltar?
Now
you
want
to
come
back?
Não
mete
essa!"
Don't
give
me
that!"
Eu
bem
que
te
falei
I
told
you
Não
brinque
comigo
Don't
mess
with
me
Eu
sei
que
minha
vida
I
know
my
life
Sem
você
não
faz
sentido
Without
you
makes
no
sense
Mas
parei!...
But
I've
stopped!...
Não
posso
perder
tempo
I
can't
waste
time
Que
não
me
faz
bem
Who's
no
good
for
me
Faz
tempo
que
eu
cansei
I
got
tired
some
time
ago
Mas
tava
faltando
coragem
But
I
needed
some
courage
Consegui!...
I
did
it!...
Agora
vem
aqui
Now
you
come
here
Dizer
que
vai
mudar
Saying
you'll
change
Dá
vontade
de
rir!
It's
almost
funny!
Não
dá
pra
acreditar
I
don't
believe
it
Para
de
fingir
Stop
pretending
Que
papelão!
What
a
fool!
Já
me
decidi
I've
made
up
my
mind
Adeus
paixão!...
Goodbye,
passion!...
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
você
não
pode
dar
If
you
can't
give
me
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I've
dreamed
of?
Sinto,
mas
vou
te
deixar
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
you
Eu
já
não
me
sinto
bem
I
don't
feel
good
Com
sua
presença
With
you
around
anymore
Seu
tempo
acabou
Your
time
is
up
Vai!
Tchau
e
Bença!...
Go!
Tchau
and
Bless!...
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
você
não
pode
dar
If
you
can't
give
me
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I've
dreamed
of?
Sinto,
mas
vou
te
deixar
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
you
Eu
já
não
me
sinto
bem
I
don't
feel
good
Com
sua
presença
With
you
around
anymore
Seu
tempo
acabou
Your
time
is
up
Vai!
Tchau
e
Bença!...
Go!
Tchau
and
Bless!...
Eu
bem
que
te
falei
I
told
you
Por
favor
não
brinque
comigo
Please
don't
mess
with
me
Eu
sei
que
minha
vida
sem
você
I
know
my
life
without
you
Não
faz
sentido
Makes
no
sense
Mas
parei!
Parei
com
você!...
But
I've
stopped!
I've
stopped
with
you!...
Não
posso
perder
tempo
I
can't
waste
time
Que
não
me
faz
bem
Who's
no
good
for
me
Faz
tempo
que
eu
cansei
I
got
tired
some
time
ago
Mas
tava
faltando
coragem
But
I
needed
some
courage
Consegui!...
I
did
it!...
Agora
vem
aqui
Now
you
come
here
Dizer
que
vai
mudar
Saying
you'll
change
Dá
vontade
de
rir!
It's
almost
funny!
Não
dá
prá
acreditar
I
don't
believe
it
Para
de
fingir
Stop
pretending
Que
papelão!
What
a
fool!
Já
me
decidi
I've
made
up
my
mind
Adeus
paixão!...
Goodbye,
passion!...
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
você
não
pode
dar
If
you
can't
give
me
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I've
dreamed
of?
Sinto
mas
vou
te
deixar
I'm
sorry
but
I'm
leaving
you
Eu
já
não
me
sinto
bem
I
don't
feel
good
Com
sua
presença
With
you
around
anymore
Seu
tempo
acabou
Your
time
is
up
Vai!
Tchau
e
Bença!...
Go!
Tchau
and
Bless!...
O
que
eu
posso
fazer
What
can
I
do
Se
você
não
pode
dar
If
you
can't
give
me
O
amor
que
eu
sonhei
The
love
I've
dreamed
of?
Sinto
mas
vou
te
deixar
I'm
sorry
but
I'm
leaving
you
Eu
já
não
me
sinto
bem
I
don't
feel
good
Com
sua
presença
With
you
around
anymore
Seu
tempo
acabou
Your
time
is
up
Vai!
Tchau
e
Bença!...
Go!
Tchau
and
Bless!...
Não
deu
moral
pô
You
didn't
respect
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Brito Gabriel Abayomi Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.