Exaltasamba - Te Vejo Na TV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exaltasamba - Te Vejo Na TV




Te Vejo Na TV
Вижу тебя по телевизору
Jamais esqueci teu beijo
Никогда не забывал твой поцелуй,
Apenas aprendi
Просто научился
Mesmo triste sorrir
Даже грустя, улыбаться
Em frente aos amigos
В компании друзей.
Nunca mais senti desejo
Никогда больше не чувствовал желания,
Como eu senti por ti
Какое чувствовал к тебе.
Não posso mais mentir
Не могу больше лгать,
Estou sofrendo
Я страдаю.
Não nada no mundo
Нет ничего на свете,
Que me faça esquecer
Что заставило бы меня забыть.
Nunca, nem um segundo
Никогда, ни на секунду
Deixei de amar você
Не переставал любить тебя.
E é por isso que eu vim aqui
Именно поэтому я пришел сюда,
Te dizer
Чтобы сказать тебе:
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro
Моя комната грустная и темная.
Minha vida é um deserto
Моя жизнь пустыня,
Se você não está por perto
Когда тебя нет рядом.
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Вижу тебя по телевизору (вижу тебя по телевизору),
Não consigo esconder
Не могу скрыть,
Minha vida não é nada
Моя жизнь ничто
Sem você
Без тебя.
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro
Моя комната грустная и темная.
Minha vida é um deserto
Моя жизнь пустыня,
Se você não está por perto
Когда тебя нет рядом.
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Вижу тебя по телевизору (вижу тебя по телевизору),
Não consigo esconder
Не могу скрыть,
Minha vida não é nada
Моя жизнь ничто
Sem você
Без тебя.
Jamais esqueci teu beijo
Никогда не забывал твой поцелуй,
Apenas aprendi
Просто научился
Mesmo triste sorrir
Даже грустя, улыбаться
Em frente aos amigos
В компании друзей.
Nunca mais senti desejo
Никогда больше не чувствовал желания,
Como eu senti por ti
Какое чувствовал к тебе.
Não posso mais mentir
Не могу больше лгать,
Estou sofrendo
Я страдаю.
Não nada no mundo
Нет ничего на свете,
Que me faça esquecer
Что заставило бы меня забыть.
Nunca, nem um segundo
Никогда, ни на секунду
Deixei de amar você
Не переставал любить тебя.
E é por isso que eu vim aqui
Именно поэтому я пришел сюда,
Te dizer
Чтобы сказать тебе:
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro
Моя комната грустная и темная.
Minha vida é um deserto
Моя жизнь пустыня,
Se você não está por perto
Когда тебя нет рядом.
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Вижу тебя по телевизору (вижу тебя по телевизору),
Não consigo esconder
Не могу скрыть,
Minha vida não é nada
Моя жизнь ничто
Sem você (sem você)
Без тебя (без тебя).
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro
Моя комната грустная и темная.
Minha vida é um deserto
Моя жизнь пустыня,
Se você não está por perto
Когда тебя нет рядом.
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Вижу тебя по телевизору (вижу тебя по телевизору),
Não consigo esconder
Не могу скрыть,
Minha vida não é nada
Моя жизнь ничто
Sem você (sem você)
Без тебя (без тебя).
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro
Моя комната грустная и темная.
Minha vida é um deserto
Моя жизнь пустыня,
Se você não está por perto
Когда тебя нет рядом.
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Вижу тебя по телевизору (вижу тебя по телевизору),
Não consigo esconder
Не могу скрыть,
Minha vida não é nada
Моя жизнь ничто
Sem você (sem você, sem você)
Без тебя (без тебя, без тебя).
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro
Моя комната грустная и темная.
Minha vida é um deserto
Моя жизнь пустыня,
Se você não está por perto
Когда тебя нет рядом.
Eu te vejo na TV (eu te vejo na TV)
Вижу тебя по телевизору (вижу тебя по телевизору),
Não consigo esconder
Не могу скрыть,
Minha vida não é nada
Моя жизнь ничто
Sem você (sem você)
Без тебя (без тебя).
Nos meus sonhos te procuro
Я ищу тебя в своих снах,
O meu quarto é triste e escuro.
Моя комната грустная и темная.





Writer(s): Edney Fernandes De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.