Paroles et traduction Exaltasamba - Valeu - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008
Valeu - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008
Valeu - Live in Ilha da Magia, Brazil/2008
Valeu,
aproveita
(vem
que
vem)
Worth
it,
take
advantage
(come
on,
come
on)
Valeu,
aproveita
(vem)
Worth
it,
take
advantage
(come
on)
Ficou
mais
difícil
de
dizer
que
não
me
quer
It's
harder
to
say
you
don't
want
me
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
When
I
caught
you
looking
at
me
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
With
a
look
of
desire,
a
look
of
someone
who
wants
to
kiss
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
My
mind
is
racing,
thinking
about
us
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Imagine
when
we
are
alone
Entre
quatro
paredes,
saciar
minha
sede
Between
four
walls,
to
quench
my
thirst
Não
provoca,
não,
não
me
chame
a
atenção
Don't
provoke
me,
no,
don't
call
my
attention
Eu
não
tenho
a
intenção
de
te
magoar
I
have
no
intention
of
hurting
you
Não,
não
brinque
assim,
não
chega
perto
de
mim
No,
don't
play
like
that,
don't
come
near
me
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
You
know
what
will
happen
if
I
start
kissing
you
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Worth
it,
tonight
I'm
going
to
be
yours
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
I
want
to
give
myself
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I'm
just
not
going
to
promise
you
Não
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
You
won't
see
me
when
the
day
comes
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Worth
it,
tonight
I'm
going
to
be
yours
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
I
want
to
give
myself
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I'm
just
not
going
to
promise
you
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
You'll
see
me
when
the
day
comes
Valeu,
aproveita
(vem
que
vem)
Worth
it,
take
advantage
(come
on,
come
on)
Valeu,
aproveita
(vamo
cantar,
vem)
Worth
it,
take
advantage
(come
on,
sing,
come
on)
Ficou
mais
difícil
de
dizer
que
não
me
quer
It's
harder
to
say
you
don't
want
me
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
When
I
caught
you
looking
at
me
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
With
a
look
of
desire,
a
look
of
someone
who
wants
to
kiss
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
My
mind
is
racing,
thinking
about
us
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Imagine
when
we
are
alone
Entre
quatro
paredes,
saciar
minha
sede
Between
four
walls,
to
quench
my
thirst
Não
provoca,
não,
não
me
chame
a
atenção
Don't
provoke
me,
no,
don't
call
my
attention
Eu
não
tenho
a
intenção
de
te
magoar
I
have
no
intention
of
hurting
you
Não,
não
brinque
assim,
não
chega
perto
de
mim
No,
don't
play
like
that,
don't
come
near
me
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
You
know
what
will
happen
if
I
start
kissing
you
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Worth
it,
tonight
I'm
going
to
be
yours
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
I
want
to
give
myself
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I'm
just
not
going
to
promise
you
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
You'll
see
me
when
the
day
comes
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu
(essa
noite
eu
vou
ser
seu)
Worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
(tonight
I'm
going
to
be
yours)
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
I
want
to
give
myself
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I'm
just
not
going
to
promise
you
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
(palma
da
mão,
quero
ouvir)
You'll
see
me
when
the
day
comes
(clap,
I
want
to
hear)
Valeu,
aproveita
Worth
it,
take
advantage
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I'm
just
not
going
to
promise
you
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
You'll
see
me
when
the
day
comes
(Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu)
(Worth
it,
tonight
I'm
going
to
be
yours)
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
I
want
to
give
myself
Valeu,
valeu
(só
não
vou
te
prometer)
Worth
it,
worth
it
(just
not
going
to
promise
you)
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
You'll
see
me
when
the
day
comes
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Worth
it,
tonight
I'm
going
to
be
yours
Aproveita
que
eu
quero
me
entregar
Take
advantage,
I
want
to
give
myself
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Worth
it,
I'm
just
not
going
to
promise
you
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
You'll
see
me
when
the
day
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.