Exaltasamba - Vidro Fumê (Acústico ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exaltasamba - Vidro Fumê (Acústico ao Vivo)




Vidro Fumê (Acústico ao Vivo)
Тонированные стёкла (Акустическая версия, вживую)
Vidro fumê, pra quem fez negocinho no carro
Тонированные стёкла, только для тех, кто уже занимался этим в машине
Vem logo
Иди же скорей,
Que o banco de trás do meu carro te esperando
заднее сиденье моей машины ждёт тебя.
Meu bem não demora que o fogo aumentando
Милая, не медли, огонь во мне всё сильнее разгорается.
O som ligado, a porta aberta e o vidro fumê
Музыка играет, дверь открыта, стёкла тонированы,
Pra não ter pudor pro nosso prazer
чтобы не стесняться нашего удовольствия.
Te vejo chegando
Вижу, как ты подходишь.
Não pode gritar, os vizinhos estão escutando
Не кричи, соседи услышат.
Estamos no carro e o porteiro está me marcando
Мы в машине, и швейцар уже косится на меня.
Perdi a noção da história e agora é você e eu
Я потерял счёт времени, теперь есть только ты и я.
Seu corpo suado colado no meu
Твоё потное тело прижато к моему.
Eu te puxo e você se envolve
Я притягиваю тебя, и ты обвиваешь меня.
Me arrepia teu simples toque
Твоё лёгкое прикосновение бросает меня в дрожь.
Fico entregue, perco a razão
Я отдаюсь тебе, теряю рассудок.
O teu rosto alucinado
Твоё возбуждённое лицо,
Tua mão no vidro embaçado
твоя рука на запотевшем стекле
É o retrato perfeito da situação
идеальная картина происходящего.
Sua boca que assim me beija
Твои губы, целующие меня,
O tesão que em mim desperta
желание, которое ты во мне пробуждаешь,
O calor bateu na veia
жар, разливающийся по венам,
O nosso lance é à vera
наши отношения это всерьёз.
Na rua é uma princesa
На улице ты принцесса,
Comigo se torna uma fera
со мной превращаешься в дикую кошку.
Na estrada do amor
На дороге любви
É nos dois
только мы вдвоём.
Eu dou a partida e você acelera
Я завожу мотор, а ты жмёшь на газ.
Te vejo chegando
Вижу, как ты подходишь.
Não pode gritar, os vizinhos estão escutando, é
Не кричи, соседи услышат.
Estamos no carro e o porteiro está me marcando
Мы в машине, и швейцар уже косится на меня.
Perdi a noção da história e agora é você e eu
Я потерял счёт времени, теперь есть только ты и я.
Seu corpo suado colado no meu
Твоё потное тело прижато к моему.
Eu te puxo e você se envolve
Я притягиваю тебя, и ты обвиваешь меня.
Me arrepia teu simples toque
Твоё лёгкое прикосновение бросает меня в дрожь.
Fico entregue, perco a razão, a razão
Я отдаюсь тебе, теряю рассудок.
O teu rosto alucinado
Твоё возбуждённое лицо,
Tua mão no vidro embaçado
твоя рука на запотевшем стекле
É o retrato perfeito da situação
идеальная картина происходящего.
A sua boca que assim me beija
Твои губы, целующие меня,
O tesão que em mim desperta
желание, которое ты во мне пробуждаешь,
O calor bateu na veia
жар, разливающийся по венам,
O nosso lance é à vera
наши отношения это всерьёз.
Na rua é uma princesa
На улице ты принцесса,
Comigo se torna uma fera
со мной превращаешься в дикую кошку.
Na estrada do amor
На дороге любви
É nos dois, eu dou a partida e você acelera
только мы вдвоём. Я завожу мотор, а ты жмёшь на газ.
Sua boca que assim me beija
Твои губы, целующие меня,
O tesão que em mim desperta
желание, которое ты во мне пробуждаешь,
O calor bateu na veia
жар, разливающийся по венам,
O nosso lance é à vera
наши отношения это всерьёз.
Na rua é uma princesa
На улице ты принцесса,
Comigo se torna uma fera
со мной превращаешься в дикую кошку.
Na estrada do amor
На дороге любви
É nos dois
только мы вдвоём.
Eu dou a partida e você acelera
Я завожу мотор, а ты жмёшь на газ.





Writer(s): Péricles Aparecido Fonseca De Faria, Thiago Andre Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.