Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinhos E Lingeries - Ao Vivo
Weine Und Dessous - Live
Não
é
bom
sentir
saudade
Es
ist
nicht
gut,
Sehnsucht
zu
haben
Dá
vontade
de
chorar
Man
möchte
weinen
Ai
como
dói
Ach,
wie
das
schmerzt
Lembro
das
noites
de
amor
Ich
erinnere
mich
an
die
Liebesnächte
Que
passamos
ao
luar
Die
wir
im
Mondschein
verbrachten
E
o
que
alegra
meu
viver
Und
was
mein
Leben
erheitert
É
saber
que
a
alegria
vai
voltar
Ist
zu
wissen,
dass
die
Freude
zurückkehren
wird
Sei
que
está
também
sentindo
Ich
weiß,
du
spürst
auch
Falta
do
nosso
calor
Das
Fehlen
unserer
Wärme
Sofrer
assim...
So
zu
leiden...
Não
desejo
pra
ninguém
Wünsche
ich
niemandem
Amor
promete
para
mim
Liebling,
versprich
mir
Que
vai
ser
como
eu
sonhei
Dass
es
so
sein
wird,
wie
ich
geträumt
habe
E
que
está
do
jeitinho
que
eu
deixei
Und
dass
alles
genauso
ist,
wie
ich
es
verlassen
habe
Prepara
aquela
lingerie
Bereite
die
Dessous
vor
E
aquele
vinho
que
gostamos
Und
den
Wein,
den
wir
mögen
Essa
tristeza
vai
ter
fim
Diese
Traurigkeit
wird
ein
Ende
haben
Eu
tô
chegando
Ich
komme
an
Tô
transbordando
de
prazer
Ich
laufe
über
vor
Freude
Quando
mais
perto
vou
chegando
Je
näher
ich
komme
Mais
dá
vontade
de
dizer
Desto
mehr
möchte
ich
sagen
Que
eu
te
amo!
Dass
ich
dich
liebe!
(Prepara
aquela
lingerie)
(Bereite
die
Dessous
vor)
E
aquele
vinho
que
gostamos
Und
den
Wein,
den
wir
mögen
(Essa
tristeza
vai
ter
fim)
(Diese
Traurigkeit
wird
ein
Ende
haben)
Eu
tô
chegando
Ich
komme
an
(Tô
transbordando
de
prazer)
(Ich
laufe
über
vor
Freude)
Quando
mais
perto
vou
chegando
Je
näher
ich
komme
Mais
dá
vontade
de
dizer
Desto
mehr
möchte
ich
sagen
Que
eu
te
amo!
Dass
ich
dich
liebe!
Não
é
bom
sentir
saudade
Es
ist
nicht
gut,
Sehnsucht
zu
haben
Dá
vontade
de
chorar
Man
möchte
weinen
Ai
como
dói
Ach,
wie
das
schmerzt
Lembro
das
noites
de
amor
Ich
erinnere
mich
an
die
Liebesnächte
Que
passamos
ao
luar
Die
wir
im
Mondschein
verbrachten
E
o
que
alegra
meu
viver
Und
was
mein
Leben
erheitert
É
saber
que
a
alegria
vai
voltar
Ist
zu
wissen,
dass
die
Freude
zurückkehren
wird
Só
vocês,
vem
Jetzt
ihr,
kommt!
(Prepara
aquela
lingerie)
(Bereite
die
Dessous
vor)
(E
aquele
vinho
que
gostamos)
(Und
den
Wein,
den
wir
mögen)
(Essa
tristeza
vai
ter
fim)
(Diese
Traurigkeit
wird
ein
Ende
haben)
(Eu
tô
chegando)
(Ich
komme
an)
Tô
transbordando
(Tô
transbordando
de
prazer)
Ich
laufe
über
(Ich
laufe
über
vor
Freude)
(Quando
mais
perto
vou
chegando)
(Je
näher
ich
komme)
(Mais
dá
vontade
de
dizer)
(Desto
mehr
möchte
ich
sagen)
Que
eu
te
amo,
te
amo!
Dass
ich
dich
liebe,
dich
liebe!
Prepara
aquela
lingerie
Bereite
die
Dessous
vor
(E
aquele
vinho
que
gostamos)
(Und
den
Wein,
den
wir
mögen)
(Essa
tristeza
vai
ter
fim)
(Diese
Traurigkeit
wird
ein
Ende
haben)
Eu
estou
chegando
Ich
komme
an
Tô
transbordando
de
prazer
Ich
laufe
über
vor
Freude
Quando
mais
perto
vou
chegando
Je
näher
ich
komme
Mais
dá
vontade
de
dizer
Desto
mehr
möchte
ich
sagen
Que
eu
te
amo!
Dass
ich
dich
liebe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.