Paroles et traduction Exaltasamba - Vinhos e Lingeries
Vinhos e Lingeries
Wine and Lingerie
Não
é
bom
sentir
saudade
It's
not
good
to
feel
homesick
Dá
vontade
de
chorar
It
makes
me
want
to
cry
Ai,
como
dói
Oh,
how
it
hurts
Lembro
das
noites
de
amor
I
remember
the
nights
of
love
Que
passamos
ao
luar
That
we
spent
under
the
moonlight
E
o
que
alegra
o
meu
viver
And
what
brightens
my
life
É
saber
que
a
alegria
vai
voltar
Is
knowing
that
happiness
will
return
Sei
que
está
também
sentindo
I
know
you're
also
feeling
it
Falta
do
nosso
calor
The
lack
of
our
warmth
Sofrer
assim
To
suffer
like
this
Não
desejo
pra
ninguém
I
don't
wish
it
on
anyone
Amor,
promete
pra
mim
Darling,
promise
me
Que
vai
ser
como
sonhei
That
it's
going
to
be
like
I
dreamed
E
que
está
do
jeitinho
que
eu
deixei
And
that
it's
just
the
way
I
left
it
Prepare
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
Essa
tristeza
vai
ter
fim
This
sadness
will
end
Eu
tô
chegando
I'm
coming
Tô
transbordando
de
prazer
I'm
overflowing
with
pleasure
Quanto
mais
perto
vou
chegando
The
closer
I
get
Mais
dá
vontade
de
dizer
The
more
I
want
to
say
Que
eu
te
amo
That
I
love
you
Prepare
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
Essa
tristeza
vai
ter
fim
This
sadness
will
end
Eu
tô
chegando
I'm
coming
Tô
transbordando
de
prazer
I'm
overflowing
with
pleasure
Quanto
mais
perto
vou
chegando
The
closer
I
get
Mais
dá
vontade
de
dizer
The
more
I
want
to
say
Que
eu
te
amo
That
I
love
you
Não
é
bom
sentir
saudade
(Saudade)
It's
not
good
to
feel
homesick
(Homesick)
Dá
vontade
de
chorar
It
makes
me
want
to
cry
Ai,
como
dói
Oh,
how
it
hurts
Lembro
das
noites
de
amor
I
remember
the
nights
of
love
Que
passamos
ao
luar
That
we
spent
under
the
moonlight
E
o
que
alegra
o
meu
viver
And
what
brightens
my
life
É
saber
que
a
alegria
vai
voltar
Is
knowing
that
happiness
will
return
Prepare
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
Essa
tristeza
vai
ter
fim
This
sadness
will
end
Eu
tô
chegando
I'm
coming
Tô
transbordando
de
prazer
I'm
overflowing
with
pleasure
Quanto
mais
perto
vou
chegando
The
closer
I
get
Mais
dá
vontade
de
dizer
The
more
I
want
to
say
Que
eu
te
amo
(Te
amo)
That
I
love
you
(I
love
you)
Prepare
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
Essa
tristeza
vai
ter
fim
This
sadness
will
end
Eu
tô
chegando
(Eu
tô
chegando)
I'm
coming
(I'm
coming)
Tô
transbordando
de
prazer
I'm
overflowing
with
pleasure
Quanto
mais
perto
vou
chegando
The
closer
I
get
Mais
dá
vontade
de
dizer
The
more
I
want
to
say
Que
eu
te
amo
That
I
love
you
Prepare
aquela
lingerie
Prepare
that
lingerie
E
aquele
vinho
que
gostamos
And
that
wine
we
like
Essa
tristeza
vai
ter
fim
This
sadness
will
end
Eu
tô
chegando
(Chegando)
I'm
coming
(Coming)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.