Exaltasamba - Voo Pro Japao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exaltasamba - Voo Pro Japao




Voo Pro Japao
Полёт в Японию
Marque um lugar, pra gente se amar como antes
Забронируй местечко, где мы сможем любить друг друга, как раньше,
Vou te buscar, não para viver tão distante
Я за тобой приеду, невозможно жить так далеко
Desse brilho no olhar, no meu amanhecer
От этого блеска в твоих глазах, в моём рассвете,
Do teu jeito amar, desse nosso querer
От твоей манеры любить, от нашего желания,
Que saudade que me lembrar de você
Как же мне не хватает тебя, когда я вспоминаю о тебе.
Do último vôo pro Japão, da primeira transa no avião
О последнем полёте в Японию, о первом сексе в самолёте,
Foi demais, foi tudo tão lindo
Это было потрясающе, всё было так прекрасно.
Quero voar com você dessa vez pro infinito
Хочу полететь с тобой на этот раз в бесконечность
E pousar no prazer, repousar com você meu amor
И приземлиться в удовольствии, отдохнуть с тобой, моя любовь.
É de manhã, a lua vai o sol vem sorrir
Утро настало, луна уходит, солнце улыбается,
Trazendo um novo amanhecer
Принося новый рассвет
Da noite que passei sem dormir
После бессонной ночи,
E quando é de manhã é tudo tão sem graça para mim
И когда наступает утро, всё так бесцветно для меня,
E nada de você sinal
И ты не подаёшь никаких знаков,
Mais sei que o nosso amor, não tem fim
Но я знаю, что наша любовь бесконечна.
É de manhã, a lua vai o sol vem sorrir
Утро настало, луна уходит, солнце улыбается,
Trazendo um novo amanhecer
Принося новый рассвет
Da noite que passei sem dormir
После бессонной ночи,
E quando é de manhã é tudo tão sem graça pra mim
И когда наступает утро, всё так бесцветно для меня,
E nada de você sinal
И ты не подаёшь никаких знаков,
Mais sei que o nosso amor, não tem fim
Но я знаю, что наша любовь бесконечна.
Marque um lugar, pra gente se amar como antes
Забронируй местечко, где мы сможем любить друг друга, как раньше,
Vou te buscar, não para viver tão distante
Я за тобой приеду, невозможно жить так далеко
Desse brilho no olhar, no meu amanhecer
От этого блеска в твоих глазах, в моём рассвете,
Teu jeito amar, desse nosso querer
От твоей манеры любить, от нашего желания,
Que saudade que me lembrar de você
Как же мне не хватает тебя, когда я вспоминаю о тебе.
Do último vôo pro Japão, da primeira transa no avião
О последнем полёте в Японию, о первом сексе в самолёте,
Foi demais, foi tudo tão lindo
Это было потрясающе, всё было так прекрасно.
Quero voar com você dessa vez pro infinito
Хочу полететь с тобой на этот раз в бесконечность
E pousar no prazer, repousar com você meu amor
И приземлиться в удовольствии, отдохнуть с тобой, моя любовь.
É de manhã, a lua vai o sol vem sorrir
Утро настало, луна уходит, солнце улыбается,
Trazendo um novo amanhecer
Принося новый рассвет
Da noite que passei sem dormir
После бессонной ночи,
E quando é de manhã é tudo tão sem graça para mim
И когда наступает утро, всё так бесцветно для меня,
E nada de você sinal
И ты не подаёшь никаких знаков,
(Mais sei que o nosso amor, não tem fim)
(Но я знаю, что наша любовь бесконечна.)
É de manhã
Утро настало
de manhã, a lua vai o sol vem sorrir) vai sorrir
(Утро настало, луна уходит, солнце улыбается) улыбается
(Trazendo um novo amanhecer)
(Принося новый рассвет)
(Da noite que passei sem dormir)
(После бессонной ночи)
E quando é de manhã, é tudo tão sem graça pra mim
И когда наступает утро, всё так бесцветно для меня,
(E nada de você sinal) nada de você sinal
ты не подаёшь никаких знаков) ты не подаёшь никаких знаков
(Mais sei que o nosso amor, não tem fim)
(Но я знаю, что наша любовь бесконечна.)





Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Delcio Luiz Da Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.