Paroles et traduction Exaltasamba - Voo Pro Japao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voo Pro Japao
Полёт в Японию
Marque
um
lugar,
pra
gente
se
amar
como
antes
Забронируй
местечко,
где
мы
сможем
любить
друг
друга,
как
раньше,
Vou
te
buscar,
não
dá
para
viver
tão
distante
Я
за
тобой
приеду,
невозможно
жить
так
далеко
Desse
brilho
no
olhar,
no
meu
amanhecer
От
этого
блеска
в
твоих
глазах,
в
моём
рассвете,
Do
teu
jeito
amar,
desse
nosso
querer
От
твоей
манеры
любить,
от
нашего
желания,
Que
saudade
que
dá
me
lembrar
de
você
Как
же
мне
не
хватает
тебя,
когда
я
вспоминаю
о
тебе.
Do
último
vôo
pro
Japão,
da
primeira
transa
no
avião
О
последнем
полёте
в
Японию,
о
первом
сексе
в
самолёте,
Foi
demais,
foi
tudo
tão
lindo
Это
было
потрясающе,
всё
было
так
прекрасно.
Quero
voar
com
você
dessa
vez
pro
infinito
Хочу
полететь
с
тобой
на
этот
раз
в
бесконечность
E
pousar
no
prazer,
repousar
com
você
meu
amor
И
приземлиться
в
удовольствии,
отдохнуть
с
тобой,
моя
любовь.
É
de
manhã,
a
lua
vai
o
sol
vem
sorrir
Утро
настало,
луна
уходит,
солнце
улыбается,
Trazendo
um
novo
amanhecer
Принося
новый
рассвет
Da
noite
que
passei
sem
dormir
После
бессонной
ночи,
E
quando
é
de
manhã
é
tudo
tão
sem
graça
para
mim
И
когда
наступает
утро,
всё
так
бесцветно
для
меня,
E
nada
de
você
dá
sinal
И
ты
не
подаёшь
никаких
знаков,
Mais
sei
que
o
nosso
amor,
não
tem
fim
Но
я
знаю,
что
наша
любовь
бесконечна.
É
de
manhã,
a
lua
vai
o
sol
vem
sorrir
Утро
настало,
луна
уходит,
солнце
улыбается,
Trazendo
um
novo
amanhecer
Принося
новый
рассвет
Da
noite
que
passei
sem
dormir
После
бессонной
ночи,
E
quando
é
de
manhã
é
tudo
tão
sem
graça
pra
mim
И
когда
наступает
утро,
всё
так
бесцветно
для
меня,
E
nada
de
você
dá
sinal
И
ты
не
подаёшь
никаких
знаков,
Mais
sei
que
o
nosso
amor,
não
tem
fim
Но
я
знаю,
что
наша
любовь
бесконечна.
Marque
um
lugar,
pra
gente
se
amar
como
antes
Забронируй
местечко,
где
мы
сможем
любить
друг
друга,
как
раньше,
Vou
te
buscar,
não
dá
para
viver
tão
distante
Я
за
тобой
приеду,
невозможно
жить
так
далеко
Desse
brilho
no
olhar,
no
meu
amanhecer
От
этого
блеска
в
твоих
глазах,
в
моём
рассвете,
Teu
jeito
amar,
desse
nosso
querer
От
твоей
манеры
любить,
от
нашего
желания,
Que
saudade
que
dá
me
lembrar
de
você
Как
же
мне
не
хватает
тебя,
когда
я
вспоминаю
о
тебе.
Do
último
vôo
pro
Japão,
da
primeira
transa
no
avião
О
последнем
полёте
в
Японию,
о
первом
сексе
в
самолёте,
Foi
demais,
foi
tudo
tão
lindo
Это
было
потрясающе,
всё
было
так
прекрасно.
Quero
voar
com
você
dessa
vez
pro
infinito
Хочу
полететь
с
тобой
на
этот
раз
в
бесконечность
E
pousar
no
prazer,
repousar
com
você
meu
amor
И
приземлиться
в
удовольствии,
отдохнуть
с
тобой,
моя
любовь.
É
de
manhã,
a
lua
vai
o
sol
vem
sorrir
Утро
настало,
луна
уходит,
солнце
улыбается,
Trazendo
um
novo
amanhecer
Принося
новый
рассвет
Da
noite
que
passei
sem
dormir
После
бессонной
ночи,
E
quando
é
de
manhã
é
tudo
tão
sem
graça
para
mim
И
когда
наступает
утро,
всё
так
бесцветно
для
меня,
E
nada
de
você
dá
sinal
И
ты
не
подаёшь
никаких
знаков,
(Mais
sei
que
o
nosso
amor,
não
tem
fim)
(Но
я
знаю,
что
наша
любовь
бесконечна.)
(É
de
manhã,
a
lua
vai
o
sol
vem
sorrir)
vai
sorrir
(Утро
настало,
луна
уходит,
солнце
улыбается)
улыбается
(Trazendo
um
novo
amanhecer)
(Принося
новый
рассвет)
(Da
noite
que
passei
sem
dormir)
(После
бессонной
ночи)
E
quando
é
de
manhã,
é
tudo
tão
sem
graça
pra
mim
И
когда
наступает
утро,
всё
так
бесцветно
для
меня,
(E
nada
de
você
dá
sinal)
nada
de
você
dá
sinal
(И
ты
не
подаёшь
никаких
знаков)
ты
не
подаёшь
никаких
знаков
(Mais
sei
que
o
nosso
amor,
não
tem
fim)
(Но
я
знаю,
что
наша
любовь
бесконечна.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Delcio Luiz Da Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.