Paroles et traduction Exaltasamba - E Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcione,
canta
com
a
gente!
Alcione,
sing
a
song
with
us!
Essa
é
pro
Exaltasamba!
This
one
is
for
Exaltasamba!
É
bom
deitar
com
você
It's
nice
to
lie
down
with
you
E
ver
nosso
desejo
manchar
o
lençol
And
watch
our
desire
stain
the
sheets
E
bem
melhor
que
tudo
é
adormecer
And
even
better
than
all
is
to
fall
asleep
Contigo,
entrelaçado
que
nem
caracol
With
you,
intertwined
like
a
snail
Sonhar
do
teu
lado
e
acordar
num
voyeur
To
dream
by
your
side
and
wake
up
a
voyeur
Olhando
as
suas
curvas
que
brilham
na
luz
do
sol
Looking
at
your
curves
that
gleam
in
the
sunlight
Sua
pele
acariciar
To
caress
your
skin
Com
a
doçura
do
vento
quando
lambe
o
mar
With
the
sweetness
of
the
wind
when
it
licks
the
sea
Ouvir
sua
respiração
disparar
To
hear
your
breathing
quicken
Sentir
em
sua
pele
o
perfume
do
amor
To
feel
the
perfume
of
love
on
your
skin
Te
amar
de
manhã,
sob
a
luz
solar
To
love
you
in
the
morning,
under
the
sunlight
Como
sempre
acontece
com
o
colibri
e
a
flor
Like
it
always
happens
with
the
hummingbird
and
the
flower
É
demais
te
ouvir
dizer
It's
too
much
to
hear
you
say
Que
eu
sou
seu
homem
That
I
am
your
man
Vai,
me
mata
de
prazer
na
luz
do
alvorecer
Come
on,
kill
me
with
pleasure
in
the
light
of
dawn
Vem,
me
consome!
Come,
consume
me!
Quando
o
fogo
da
paixão
inflama
o
coração
When
the
fire
of
passion
ignites
the
heart
Não
há
fadiga
There
is
no
fatigue
É
demais
amanhecer,
assim
com
esse
desejo
It's
too
much
to
wake
up,
like
this
with
this
desire
De
celebrar
a
vida
To
celebrate
life
É
demais
te
ouvir
dizer
It's
too
much
to
hear
you
say
Que
eu
sou
seu
homem
(você
é
meu!)
That
I
am
your
man
(you
are
mine!)
Vai,
me
mata
de
prazer
na
luz
do
alvorecer
Come
on,
kill
me
with
pleasure
in
the
light
of
dawn
Vem,
me
consome!
Come,
consume
me!
Quando
o
fogo
da
paixão
inflama
o
coração
When
the
fire
of
passion
ignites
the
heart
Não
há
fadiga
There
is
no
fatigue
É
demais
amanhecer,
assim
com
esse
desejo
It's
too
much
to
wake
up,
like
this
with
this
desire
De
celebrar
a
vida
To
celebrate
life
Sua
pele
acariciar
To
caress
your
skin
Com
a
doçura
do
vento
quando
lambe
o
mar
With
the
sweetness
of
the
wind
when
it
licks
the
sea
Ouvir
sua
respiração
disparar
To
hear
your
breathing
quicken
Sentir
em
sua
pele
o
perfume
do
amor
To
feel
the
perfume
of
love
on
your
skin
Te
amar
de
manhã,
sob
a
luz
solar
To
love
you
in
the
morning,
under
the
sunlight
Como
sempre
acontece
com
o
colibri
e
a
flor
Like
it
always
happens
with
the
hummingbird
and
the
flower
É
demais
te
ouvir
dizer
(demais!)
It's
too
much
to
hear
you
say
(too
much!)
Que
eu
sou
seu
homem
That
I
am
your
man
Vai,
me
mata
de
prazer
na
luz
do
alvorecer
Come
on,
kill
me
with
pleasure
in
the
light
of
dawn
Vem,
me
consome
(vem!)
Come,
consume
me
(come
on!)
Quando
o
fogo
da
paixão
inflama
o
coração
When
the
fire
of
passion
ignites
the
heart
Não
há
fadiga
There
is
no
fatigue
É
demais
amanhecer,
assim
com
esse
desejo
It's
too
much
to
wake
up,
like
this
with
this
desire
De
celebrar
a
vida
(é
demais)
To
celebrate
life
(it's
too
much)
É
demais
te
ouvir
dizer
(é
demais!)
It's
too
much
to
hear
you
say
(it's
too
much!)
Que
eu
sou
seu
homem
(te
ouvir
dizer)
That
I
am
your
man
(to
hear
you
say)
Vai,
me
mata
de
prazer
(vai,
me
mata
de
prazer)
Come
on,
kill
me
with
pleasure
(come
on,
kill
me
with
pleasure)
Na
luz
do
alvorecer
In
the
light
of
dawn
Vem,
me
consome
(vem,
me
consome)
Come,
consume
me
(come,
consume
me)
Quando
o
fogo
da
paixão
inflama
o
coração
When
the
fire
of
passion
ignites
the
heart
Não
há
fadiga
There
is
no
fatigue
É
demais
amanhecer,
assim
com
esse
desejo
It's
too
much
to
wake
up,
like
this
with
this
desire
De
celebrar
a
vida
To
celebrate
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Velloso Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.