Paroles et traduction Example feat. Rationale - Break the Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Chains
Разорвать цепи
He
was
heading
down
a
one-way
road,
just
living
it
Он
шел
по
дороге
в
один
конец,
просто
прожигая
жизнь,
Thought
they
were
blind
to
the
silly
shit
Думал,
что
они
слепы
к
его
глупостям,
Livin'
that
lie,
being
that
guy
Живя
во
лжи,
играя
эту
роль,
Making
her
cry
up
all
night
right
in
the
thick
of
it
Доводя
ее
до
слез
всю
ночь
напролет,
в
самом
центре
событий.
Spot
the
difference,
chattin'
gibberish
Найди
отличия,
болтая
чепуху,
Sat
at
every
Sunday
roast,
can't
finish
it
Сидя
за
каждым
воскресным
обедом,
не
в
силах
доесть,
Losing
control
was
deliberate
Потеря
контроля
была
преднамеренной,
Beggin'
that
the
kids
don't
mimic
this
Молясь,
чтобы
дети
этого
не
повторили.
They
said
you
can't
be
unhappy
where
you
are
in
your
life
Они
говорили,
что
ты
не
можешь
быть
несчастным
там,
где
ты
есть
в
своей
жизни,
With
your
house,
and
your
clothes,
and
your
cars,
and
your
wife
С
твоим
домом,
твоей
одеждой,
твоими
машинами
и
твоей
женой.
You
can
think
he's
a
mug,
but
I
know
what
he's
like
Ты
можешь
считать
его
дураком,
но
я
знаю,
какой
он,
In
the
places
we
go
in
the
dark
of
the
night
В
тех
местах,
куда
мы
ходим
в
темноте
ночи.
Big
boys
don't
cry,
gotta
be
a
man,
act
tough
Большие
мальчики
не
плачут,
нужно
быть
мужчиной,
быть
жестким,
But
that
ain't
enough
Но
этого
недостаточно.
Don't
hide
the
pain
Не
скрывай
боль,
When
you
feel
like
giving
up
Когда
хочется
сдаться,
Wake
up,
break
the
chains
Проснись,
разорви
цепи.
If
only
I
could
fly
away
Если
бы
я
только
мог
улететь,
Revel
in
the
moonlight
Наслаждаться
лунным
светом,
Try
to
find
a
good
life
Пытаться
найти
хорошую
жизнь,
Find
a
way
to
break
the
chains
Найти
способ
разорвать
цепи.
Find
a
way
to
break
the
chains
Найти
способ
разорвать
цепи.
Struggle
just
to
hear
the
call
Бороться,
чтобы
просто
услышать
зов,
It's
easy
now,
easy
now
Теперь
легко,
теперь
легко.
Heaven
is
a
mile
away
Рай
в
миле
отсюда,
I'll
burn
it
all
and
leave
today
Я
сожгу
все
и
уйду
сегодня.
Married
to
the
wife,
that's
a
code
name
Женат
на
жене,
это
кодовое
имя,
Talkin'
the
talk,
but
it's
so
lame
Говорю,
как
надо,
но
это
так
глупо.
Awake,
but
I
don't
know
my
own
name
Проснулся,
но
не
знаю
своего
имени,
Free,
but
I'm
trapped
in
my
own
brain
Свободен,
но
в
ловушке
собственного
разума.
I
won,
but
I'm
beat
by
my
own
game
Победил,
но
меня
побила
моя
собственная
игра,
Before
I
could
walk
in
my
own
lane
Прежде
чем
я
смог
идти
по
своей
дороге.
Trust
me,
come
clean,
no
shame
Поверь
мне,
будь
честен,
без
стыда,
Don't
ever
think
you
can't
complain,
ayy
Никогда
не
думай,
что
не
можешь
жаловаться,
эй.
Used
to
have
an
S
on
my
chest
Раньше
у
меня
была
буква
S
на
груди,
Rolled
with
best
of
the
best
Тусовался
с
лучшими
из
лучших,
You
never
would've
guessed
Ты
бы
никогда
не
догадалась,
If
you're
lookin'
from
the
outside
Если
бы
ты
смотрела
со
стороны,
That
my
perfect
life
was
anything
less
Что
моя
идеальная
жизнь
была
чем-то
меньшим.
Big
boys
don't
cry,
gotta
be
a
man,
act
tough
Большие
мальчики
не
плачут,
нужно
быть
мужчиной,
быть
жестким,
But
that
ain't
enough
Но
этого
недостаточно.
Don't
hide
the
pain
Не
скрывай
боль,
When
you
feel
like
giving
up
Когда
хочется
сдаться,
Wake
up,
break
the
chains
Проснись,
разорви
цепи.
Break
the
chains
Разорви
цепи,
Take
the
reigns
Возьми
бразды
правления,
Keep
on
callin'
day
to
day
Продолжай
звонить
изо
дня
в
день,
'Cause
I
know
you
feel
like
leaving
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
уйти,
But
you
still
got
more
to
say
Но
тебе
еще
есть
что
сказать.
Break
the
chains
Разорви
цепи,
Take
the
reigns
Возьми
бразды
правления,
Keep
on
callin'
day
to
day
Продолжай
звонить
изо
дня
в
день,
'Cause
I
know
you
feel
like
leaving
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
уйти,
I
know
you
feel
like
leaving
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти.
If
only
I
could
fly
away
Если
бы
я
только
мог
улететь,
Revel
in
the
moonlight
Наслаждаться
лунным
светом,
Try
to
find
a
good
life
Пытаться
найти
хорошую
жизнь,
Find
a
way
to
break
the
chains
Найти
способ
разорвать
цепи.
Find
a
way
to
break
the
chains
Найти
способ
разорвать
цепи.
Struggle
just
to
hear
the
call
Бороться,
чтобы
просто
услышать
зов,
It's
easy
now,
easy
now
Теперь
легко,
теперь
легко.
Heaven
is
a
mile
away
Рай
в
миле
отсюда,
I'll
burn
it
all
and
leave
today
Я
сожгу
все
и
уйду
сегодня.
Break
the
chains
Разорви
цепи,
Take
the
reigns
Возьми
бразды
правления,
Keep
on
callin'
day
to
day
Продолжай
звонить
изо
дня
в
день,
'Cause
I
know
you
feel
like
leaving
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
уйти,
But
you
still
got
more
to
say
Но
тебе
еще
есть
что
сказать.
Break
the
chains
Разорви
цепи,
Take
the
reigns
Возьми
бразды
правления,
Keep
on
callin'
day
to
day
Продолжай
звонить
изо
дня
в
день,
'Cause
I
know
you
feel
like
leaving
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
уйти,
I
know
you
feel
like
leaving
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти.
Break
the
chains
Разорви
цепи,
Take
the
reigns
Возьми
бразды
правления,
Keep
on
callin'
day
to
day
Продолжай
звонить
изо
дня
в
день,
'Cause
I
know
you
feel
like
leaving
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
уйти,
But
you
still
got
more
to
say
Но
тебе
еще
есть
что
сказать.
Break
the
chains
Разорви
цепи,
Take
the
reigns
Возьми
бразды
правления,
Keep
on
callin'
day
to
day
Продолжай
звонить
изо
дня
в
день,
'Cause
I
know
you
feel
like
leaving
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
уйти,
I
know
you
feel
like
leaving
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти.
If
only
I
could
fly
away
(if
only
I
could
fly
away)
Если
бы
я
только
мог
улететь
(если
бы
я
только
мог
улететь),
Revel
in
the
moonlight
Наслаждаться
лунным
светом,
Try
to
find
a
good
life
Пытаться
найти
хорошую
жизнь,
Find
a
way
to
break
the
chains
(find
a
way
to
break
the
chains)
Найти
способ
разорвать
цепи
(найти
способ
разорвать
цепи).
Find
a
way
to
break
the
chains
Найти
способ
разорвать
цепи.
Struggle
just
to
hear
the
call
Бороться,
чтобы
просто
услышать
зов,
It's
easy
now,
easy
now
Теперь
легко,
теперь
легко.
Heaven
is
a
mile
away
(Heaven
is
a
mile
away)
Рай
в
миле
отсюда
(рай
в
миле
отсюда),
I'll
burn
it
all
and
leave
today
Я
сожгу
все
и
уйду
сегодня.
Struggle
just
to
hear
the
call
Бороться,
чтобы
просто
услышать
зов,
It's
easy
now,
easy
now
Теперь
легко,
теперь
легко.
Heaven
is
a
mile
away
(Heaven
is
a
mile
away)
Рай
в
миле
отсюда
(рай
в
миле
отсюда),
I'll
burn
it
all
and
leave
today
Я
сожгу
все
и
уйду
сегодня.
If
only
I
could
fly
away
Если
бы
я
только
мог
улететь,
Revel
in
the
moonlight
Наслаждаться
лунным
светом,
Try
to
find
a
good
life
Пытаться
найти
хорошую
жизнь,
Find
a
way
to
break
the
chains
Найти
способ
разорвать
цепи.
Found
a
way
to
break
the
chains
Нашел
способ
разорвать
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.